ice storm
- Ejemplos
An ice storm is coming in. | Viene una tormenta de hielo. |
One of the hardest natural disasters in Canadian history It's the ice storm of 1998. | Uno de los desastres naturales más duros en la historia canadiense La tormenta de hielo de 1998. |
The recent snow and ice storm that pounded Kentucky will push the school year into June. | La reciente tormenta de nieve y hielo que cayó en Kentucky hará que el año escolar se extienda hasta junio. |
During the very difficult time we faced with last week's ice storm, there were so many good deeds done that the quality of our folks was shining. | Durante los días tan difíciles que enfrentamos la se mana pasada con la tormenta de hielo, hubo tantas obras buenas que la calidad de la gente realmente se destacó. |
If he hadn't have predicted the ice storm, I guess... | Si no hubiese pronosticado la tormenta de hielo, supongo... |
There's a Level 6 ice storm in that sector. | Hay una tormenta de hielo categoría 6 en ese sector. |
Are you trying to irritate me in the middle of an ice storm? | ¿Estás tratando de irritarme en plena tormenta de nieve? |
The entire polar cap is completely socked in with an ice storm. | Toda la capa polar es inaccesible debido a una tormenta de hielo. |
Especially with the ice storm coming. | Especialmente con la tormenta de hielo que se avecina. |
I'm gonna check out the ice storm. | Voy a ir a chequear la tormenta de nieve. |
When you predicted that ice storm at 11:18, we were in a heat wave. | Cuando pronosticaste esa tormenta de hielo a las 11:18, estábamos en una ola de calor. |
Because I'm as hard as a diamond in an ice storm right now. | Porque la tengo más dura que un diamante en una tormenta de hielo. |
And then he dumped me for a dancer from the ice storm on ice. | Y luego me abandonó por una bailarina de "Tormenta de hielo" sobre hielo. |
Once I was, like, 9 years old and we had just had this ice storm. | Una vez. Tenía nueve años y acababa de pasar una tormenta de hielo. |
How does an ice storm, followed by a snowstorm, qualify as global warming? | ¿Cómo es que una tormenta de hielo, seguida por una tormenta de nieve, significa que hay un calentamiento global? |
If it turns into an ice storm, we could be without power for at least a couple of days. | Si se convierte en una tormenta de hielo... podemos estar sin electricidad, por al menos un par de días. |
People start pollution. I'm gonna check out the ice storm. People can stop it. | Voy a ir a chequear la tormenta de nieve. ¿Quieres venir? |
We have missed more school this year than we have in a long time, mainly due to the ice storm. | Hemos perdido más días escolares que nunca este año, principalmente debido a tormentas de hielo. |
While meteorologists can predict when and where an ice storm will occur, some storms still occur with little or no warning. | Los meteorólogos pueden predecir cuándo y dónde ocurrirá una tormenta de hielo, aunque algunas tormentas todavía ocurren con poca o ninguna advertencia. |
Do the Zetas have any comment on the ice storm that is hitting central part of the country? | Tienen los Zeta algún comentario sobre la tormenta de nieve que está asolando el sector central del país? |
