ican&
- Ejemplos
The fraternal collaboration of all the Bishops among themselves in fulfilling the directives and genuine spirit of the Second Vat ican Council, as well as the postconciliar norms issued by the Apostolic See, is indeed an act of pastoral love for the people. | La colaboración fraterna de todos los obispos entre ellos, realizando las directrices y el espíritu genuino del Concilio Vaticano II, así como las normas postconciliares dictadas por la Sede Apostólica, es, ciertamente, un acto de amor pastoral hacia el pueblo. |
Join the International Campaign for the Abolition of Nuclear weapons ICAN. | Únete a la Campaña Internacional por la Abolición de Armas Nucleares ICAN. |
International Campaign to Abolish Nuclear Weapons (ICAN) | Campaña Internacional por la Abolición de las Armas Nucleares (ICAN) |
Campaign to Abolish Nuclear Weapons (ICAN) | Campaña internacional por la Abolición de las Armas Nucleares (ICAN) |
International Campaign to Abolish Nuclear Weapons (ICAN) Why is it necessary? | Campaña por la Abolición de las Armas Nucleares (ICAN) ¿Por qué es necesario? |
Do you know where Ican find Candy Cane? | ¿Sabes dónde puedo encontrar a Palito Dulce? |
Beatrice Fihn, ICAN Nobel Peace Prize 2017. | Beatrice Fihn ICAN Nobel de Paz 2017. |
International Campaign to Abolish Nuclear Weapons (ICAN) | Campaña por la Abolición de las Armas Nucleares (ICAN) |
Print International Campaign to Abolish Nuclear Weapons (ICAN) | Campaña por la Abolición de las Armas Nucleares (ICAN) |
ICAN Deutschland Non-governmental organisation (NGO) | ICAN Deutschland Organización no gubernamental (ONG) |
I don't see what Ican do. | No veo qué es lo que puedo hacer. |
I'm doing the best that Ican. | Estoy haciendo lo mejor que puedo. |
International Citizen Audit Network (ICAN) Meeting. | Encuentro de la Red Internacional Auditoría Ciudadana de la Deuda - ICAN. |
Can MOSAIC HOUSE fax my reservation confirmation to the embassy so Ican apply? | ¿Puede, MOSAIC HOUSE, enviar la confirmación de mi reserva por fax ala embajada para que pueda solicitarla? |
ICAN was there long before Obama as an international campaign for the abolition of nuclear weapons. | La ICAN ya estaba ahí mucho antes de Obama haciendo campañas por la abolición de las armas nucleares. |
Critics also noted that Australia itself hasn't yet signed the test-ban treaty pushed by ICAN. | Los críticos también han señalado que Australia no ha firmado aún el tratado de prohibición de pruebas nucleares impulsado por ICAN. |
Five weeks. Ican go on forever. | Yo puedo seguir sin problema. |
The Healthcare Foundation of New Jersey has awarded a major grant to CPNJ to establish the Integrated Care Network (iCan). | La Fundación de Salud de Nueva Jersey ha concedido una subvención importante a CPNJ para establecer la Red de Atención Integral (Ican). |
To close, I should like to thank the international organisations such as Mayors for Peace, the IPPNW and the ICAN. | Para finalizar, me gustaría dar las gracias a organizaciones internacionales tales como Alcaldes para la Paz, la AIMPGN y la ICAN. |
The first Euro-Mediterranean meeting of the ICAN was held on 7 April 2012 in Brussels. | La primera reunión euromediterránea de la red de auditoría ciudadana de las deudas se realizó el 7 de abril de 2012 en Bruselas. |
