I've arrived
- Ejemplos
Perhaps I've arrived a little early, but so what? | Quizás llegué un poco pronto, pero ¿y qué? |
I feel like for the first time I've arrived at certainty. | Siento como si por primera vez llegara a la certeza. |
But at least I've arrived on the correct date. | Por lo menos llegué en el día correcto. |
I've arrived in New York City. | Llegué a la Ciudad de Nueva York. |
When I've arrived there, we were not many journalists at that moment, maybe five or six. | Cuando llegué allí, no éramos muchos periodistas, quizás cinco o seis. |
I've arrived at the Bauer house. | Llegué a la casa de Bauer. |
So, I've arrived at a decision. | Llegué a una decisión. |
I've arrived, but it's finished. | ¿Has llegado? He llegado pero terminó. |
But when I've arrived there I felt like hanging in space, though not cold or afraid of that. | Pero cuando llegué ahí, me sentí como colgando en el espacio, a pesar de no estar con frío ni asustado de eso. |
I've arrived at the end of the second part, which has intended to show how eschatology is functional when it encounters today's culture. | Llego así al término de la segunda parte que ha querido demostrar hasta qué punto la escatología es funcional, frente a la cultura de hoy. |
Do you know this is the first time in years that I've arrived somewhere and wasn't greeted by a parade or a band... not counting Wisconsin, of course. | Sabes, ésta es la primera vez en años que llego a un lugar y no soy recibido con desfiles o una banda... sin contar Wisconsin, por supuesto. |
Do you know this is the first time in years that I've arrived somewhere and wasn't greeted by a parade or a band— not counting Wisconsin, of course. | Sabes, esta es la primera vez en años que llego a un lugar y no soy recibido con desfiles o una banda... sin contar Wisconsin, por supuesto. |
I think I'm in deep trouble with the boss. I've arrived late to work every day this week. | Creo que estoy en serios problemas con el jefe. Llegué tarde al trabajo todos los días esta semana. |
It's my first evening off since I've arrived here. | Es mi primera noche libre desde que llegué aquí. |
I've arrived at Lisbon, but not at a conclusion. | He llegado a Lisboa, pero no a una conclusión. |
Could you tell the Inspector I've arrived, please? | ¿Podría decirle al Inspector que he llegado, por favor? |
Very well, I've arrived at my objective opinion. | Muy bien, he llegado en mi opinión objetiva. |
Well, you've been on every one of my cases since I've arrived. | Bueno, has estado en todos mis casos desde que llegué. |
All has gone fine, I've arrived and I smile. | Todo ha salido bien, he llegado y sonrío. |
Since I've arrived, I'm sleeping in someone else's bedroom. | Desde que he llegado, estoy durmiendo en la cama de otro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!