Resultados posibles:
he llegado
-I've arrived
Ver la entrada parahe llegado.
he llegado
-I have arrived
Antepresente para el sujetoyodel verbollegar.

he llegado

Solo he llegado a un punto que es muy simple.
I have only come to a point which is very simple.
Pero aun no he llegado al final de esa historia.
But I still haven't got to the end of that story.
En 40 años, nunca he llegado tarde a cenar.
In 40 years, I've never been late for dinner.
Yo no he llegado al final de ningún camino.
I have not come to the end of any road.
No he llegado tan lejos para no obtener un resultado.
I haven't come this far not to get a result.
No he llegado una multa por velocidad en 17 años.
I haven't gotten a speeding ticket in 17 years.
No he llegado tan lejos para quedarme en el coche.
I didn't come this far to wait by the car.
No he llegado tarde ni un día en diez años.
I haven't been late one day in 10 years.
Marcel, no he llegado tan lejos para que me detengan.
Marcel, I haven't come this far to be stopped now.
Y ni siquiera he llegado a ser una estrella.
And I haven't even got to be a star.
Aún no he llegado a esa parte del libro.
I haven't gotten to that part of the book yet.
Pero no he llegado a la parte triste aún.
But I haven't gotten to the sad part yet.
Pero no he llegado tan lejos porque he estado ocupado.
But I haven't gotten that far because I've been busy
Ni siquiera he llegado a la cosa del vudú todavía.
I haven't even gotten to the voodoo stuff yet.
Nunca he llegado tarde en mi vida, Francis.
I've never been late in my life, Francis.
Ni siquiera he llegado a la parte inteligente todavía.
I haven't even gotten to the smart part yet.
Yo ni siquiera he llegado a mi oficina todavía.
I haven't even made it to my office yet.
También he llegado a perseguir una mayor cooperación entre nuestros dos países.
I've also come to pursue stronger cooperation between our two countries.
Aunque no he llegado a confrontar a la parte culpable.
Although I haven't gotten around to confronting the guilty party.
Pero todavía no he llegado a la parte triste.
But I haven't gotten to the sad part yet.
Palabra del día
el espantapájaros