i'm too old

Popularity
500+ learners.
I can always do theater when i'm too old for hi-def.
Siempre puedo hacer teatro cuando sea demasiado mayor para la alta definición.
You think i'm too old to cut a cake, eh?
¿Crees que soy demasiado vieja para cortarla?
If I'm too old for this, then I got nothing.
Si soy demasiado vieja para esto, entonces no tengo nada.
Okay, I'm too old to sleep on the couch.
Vale, soy demasiado vieja para dormir en el sofá.
And now... I'm too old to change my life.
Y ahora soy demasiado vieja para cambiar mi vida.
I'm too old to be playing with bugs, said the boy.
Soy demasiado grande para jugar con bichos, dijo el muchacho.
Do you think I'm too old to have another baby?
¿Pensáis que soy demasiado mayor para tener otro bebé?
I think I'm too old to have a child.
Yo creo que soy muy vieja para tener un niño.
I'm too old to be taken for your lover?
¿Soy demasiado mayor para que me tomen por tu amante?
Yeah, well, I'm too old to play with dolls.
Si. Bien, estoy muy vieja para jugar con muñecas.
Lord knows I'm too old to be raising an infant.
-Dios sabe que soy demasiado vieja para criar a un niño.
You do think I'm too old for the part.
Crees que soy demasiado vieja para el papel.
Maybe I'm too old for all that now.
Tal vez ahora soy demasiado vieja para todo eso.
And I'm too old for such a long trip.
Y soy muy mayor para un viaje tan largo.
I think I'm too old to have a child
Yo creo que soy muy vieja para tener un niño.
I'm too old to play with little girls any more.
Soy demasiado mayor para volver a jugar con niñas pequeñas.
I'm too old to dress like a child.
Soy demasiado mayor para vestir como una niña.
I'm too old to think a new dress will solve anything much.
Soy demasiado vieja para pensar que un vestido solucionará algo.
No, I had some interviews, but I'm too old to apprentice.
Tuve algunas entrevistas, pero soy muy vieja para ser aprendiz.
I'm too old for the lizard, Randall.
Soy demasiado mayor para el lagarto, Randall.
Palabra del día
derretirse