i'm sorry, sir

Oh, i'm sorry, sir.
Oh, lo siento, señor.
Oh, i'm sorry, sir. I'd like to give you a refund, but i'm afraid that's not doable.
Lo siento, señor, me gustaría darle un reembolso pero me temo que no es factible.
The, uh... i'm sorry, sir, but we're not that familiar with it.
¿Qué ven ahí? El, eh... Lo siento, señor, pero no estamos tan familiarizados con él.
Well, what can I do to get back my—i'm sorry, sir, but this line is for bank members only.
Pues, ¿qué puedo hacer para recuperar mi— Lo siento, señor, pero esta fila es para miembros del banco solamente.
Well, what can I do to get back my—i'm sorry, sir, but this line is for bank members only.
Bien, ¿qué puedo hacer para recuperar mi...? Lo siento Señor, pero esta fila es solo para miembros del banco.
We need a new ethernet cable. Oh, i'm sorry, sir. I'd like to give you a refund, but i'm afraid that's not doable.
Necesitamos un nuevo cable de red Oh... lo siento señor. Me gustaría devolverle su dinero, pero me temo que eso no es posible.
I'm sorry, sir, but it has to be one of them.
Lo siento, señor, pero tiene que ser uno de ellos.
I'm sorry, sir, we have a warrant for your arrest.
Lo siento, señor, tenemos una orden para su arresto.
I'm sorry, sir, we aren't equipped to make that drink.
Lo siento, señor, no estamos equipados para hacer esa bebida.
I'm sorry, sir, but your credit card was declined.
Lo siento, señor, pero su tarjeta de crédito fue rechazada.
I'm sorry, sir, this car is not for sale.
Lo siento, señor, este auto no está a la venta.
I'm sorry, sir, but the last volume you asked for...
Lo siento, señor, pero el último volumen que solicitó...
I'm sorry, sir, but we don't take care of fish.
Lo siento, señor, pero no nos ocupamos de peces.
I'm sorry, sir, but we've got an incident up the road.
Lo siento, señor, pero tenemos un incidente en la carretera.
I'm sorry, sir, but you'll have to deflate your doll.
Lo lamento señor, pero tendrá que desinflar su muñeca.
I'm sorry, sir, you'll have to take the next car.
Lo siento, señor, tendrá que tomar el próximo vagón.
I'm sorry, sir, but that has nothing to do with me.
Lo siento, señor, pero no tiene nada que ver conmigo.
I'm sorry, sir, but it's a rule strictly enforced.
Lo siento, señor, pero es una regla estricta y forzosa.
I'm sorry, sir, but these circuits don't make sense.
Lo siento, señor, pero estos circuitos no tienen sentido.
I'm sorry, sir, but I can't answer that right now.
Lo siento, señor, pero no puedo responderle a eso ahora.
Palabra del día
eterno