i'm so bad

Popularity
500+ learners.
You think i'm so bad.
Crees que soy muy mala.
To be honest, I don't know why I'm so bad.
Para ser sincero, no sé por qué soy tan malo.
If I'm so bad, then why do you want to live with me?
Si soy tan malo, ¿por qué quieres vivir conmigo?
I'm still not comprehending why Sara thinks I'm so bad.
Todavía no comprendo por qué Sara piensa que soy tan mala.
Well, if I'm so bad, then why do you want to live with me?
Bueno, si soy tan malo, ¿por qué quieres vivir conmigo?
You're so good, and I'm so bad.
Eres tan buena, y yo soy tan mala.
You're so good, and I'm so bad.
Eres tan buena, y yo soy tan mala.
You're always so good, and I'm so bad.
Tú siempre eres muy bueno y yo muy mala.
Why do you think I'm so bad?
¿Por qué piensas que soy tan mala?
I'm so bad at calling people I don't know.
Soy pésima llamando a personas que no conozco.
I'm sorry, I'm so bad with names.
Lo siento, soy muy mala con los nombres.
I'm so bad it's a crime.
Soy tan mala, que es un crimen.
I need sponsors, but I'm so bad at asking.
Necesito patrocinadores, pero se me da fatal pedirlo.
I'm so bad in these situations.
Soy muy malo en estas situaciones.
I'm so bad, I've been bad, I'm a bad person.
Soy muy malo. He sido muy malo, Soy una mala persona
Help, help. I'm so bad at these things.
Ayuda, soy muy malo con estas cosas.
Other men don't think I'm so bad to look at.
No creo que a los hombres les desagrade mirarme
I'm so bad at this stuff.
Soy tan malo en esta materia.
I'm so sorry. I'm so bad at that.
Lo siento mucho soy tan mala en eso.
I'm so bad at these things.
Soy muy malo con estas cosas.
Palabra del día
fresco