i'm obsessed

I'm obsessed with music and also work as a Dj.
Estoy obsesionada con la música y también trabajo como Dj.
I'm obsessed with one of the most refreshing and simple salads.
Estoy obsesionada con una de las más refrescantes y sencillas ensaladas.
I'm obsessed with Thelma. But I'm in love with Cissy.
Estoy obsesionado con Thelma, pero Estoy enamorado de Cissy.
I'm obsessed with one thing and one thing only.
Estoy obsesionado con una cosa y una cosa solamente.
By 2 days I'm obsessed with obsession.
Por 2 días que estoy obsesionada con obsesión.
If you ask why; well, I'm obsessed with that video.
Si se preguntan, por qué estoy tan obsesionado con ese vídeo.
You might even say I'm obsessed with it.
Se podría hasta decir que estoy obsesionada con ella.
Not that I'm obsessed with Will or anything.
No es que esté obsesionada con Will ni nada.
Not that I'm obsessed with him or anything.
No es que esté obsesionada con él ni nada.
Oh, I must tell you I'm obsessed with this character.
Debo decirle que estoy obsesionada con este personaje.
You keep telling people I'm obsessed with you.
Sigues diciéndole a la gente que estoy obsesionado contigo.
What, do you think I'm obsessed with Evita?
¿Qué, crees que estoy obsesionada con Evita?
You keep telling people I'm obsessed with you.
Sigue diciéndole a la gente que estoy obsesionado contigo.
I'm obsessed with this new life you're leading.
Estoy obsesionado con esta vida nueva que llevas.
It's all over the internet I'm obsessed with it.
Está por todo Internet. Estoy obsesionado con esto.
It's unsettling, and I'm obsessed with it.
Es perturbador, y estoy obsesionada con ello.
And I'm obsessed with, like, engineering of paper.
Estoy obsesionado con, como, la ingeniería del papel.
No, drama, I'm obsessed with animation.
No, Drama, estoy obsesionado con la animación.
I'm obsessed also by the need to help you all I can.
Estoy obsesionado también por la necesidad de ayudarla todo lo que puedo.
I'm obsessed with you, Mr. Skinner.
Estoy obsesionado con usted, Sr. Skinner.
Palabra del día
malvado