i'm not pretty

Popularity
500+ learners.
Let's face it, I'm not pretty enough to be an actress.
Enfrentémoslo, no soy suficientemente guapa para ser una actriz.
Zach, what am I gonna do when I'm not pretty anymore?
Zach, ¿qué voy a hacer cuando no sea más linda?
Don't look at me, I'm not pretty when I cry.
No me mires, no soy linda cuando lloro.
I'm not pretty like haley and you.
No soy tan guapa como Haley y tú.
My mom says I'm not pretty enough.
Mi mamá dice que no soy lo suficientemente linda.
But, you know, I'm not pretty like her.
Pero, sabes, no soy tan bonito como ella.
I'm not pretty like the other girls.
Yo no soy bonita como las otras chicas.
I'm not pretty like haley and you.
No soy tan guapa como Haley y tú.
The problem is that I'm not pretty enough.
El problema es que no soy ni guapo ni amable.
Don't look at me, I'm not pretty when I cry.
No me mires, no estoy guapa cuando lloro.
I'm not pretty like Haley and you.
No soy linda como Haley y tú.
Zach, what am I gonna do when I'm not pretty anymore?
Zach, ¿qué voy a hacer cuando deje de ser bonita?
Don't look at me, I'm not pretty when I cry.
No me mires, no soy linda cuando lloro.
Are you telling me I'm not pretty enough?
¿Me están diciendo que no soy lo suficientemente bonita?
Are you telling me I'm not pretty enough?
¿Estás diciéndome que no soy lo suficientemente bonita?
Why do you always try to make me feel like I'm not pretty?
¿Por qué siempre tratas de hacerme sentir como que no soy guapa?
So what you're saying is I'm not pretty anymore?
¿Entonces, estás diciendo que ya no soy linda?
I know I'm not pretty like Meredith.
Ya se que no soy guapa como Meredith.
Oh, you think I'm not pretty enough for a pretty-person job.
Piensas que no soy lo suficientemente guapa para un trabajo de gente guapa.
And I'm not pretty like her.
Y no soy linda como ella.
Palabra del día
fresco