i'll translate

Popularity
500+ learners.
I'll translate for you.
Voy a traducir para usted.
It's in Spanish so I'll translate.
Está en español, te la traduzco.
Mine is great; I'll translate.
El mío es muy bueno; yo traduciré.
Don't worry about that, I'll translate for you.
Por esto no os preocupéis, que yo os lo traduzco al castellano.
I'll translate it for you. If you could spare me.
Se lo traduciré, si quiere escucharlo.
I'll translate as best I can.
Les traduciré lo mejor que pueda.
I'll translate as accurately as I can.
Traduciré lo mejor que pueda.
It's okay. I'll translate.
Está bien, yo traduzco.
I'll translate it first thing tomorrow.
Espero que mañana lo traduzcan.
I'll translate that for you later.
Luego te explico lo que dice.
So why don't I have herjust explain the whole thing to you, and I'll translate.
Así que dejemos que ella explique todo el asunto y yo traduciré.
And I'll translate if necessary.
Yo traduciré si hace falta.
I'll translate myself into it.
Me trasladaré dentro de la red.
I'll translate that for you later. Jamie.
Luego te explico lo que dice.
And, I'll translate for you.
Y seré su traductor.
I'll translate for him.
Yo seré su traductora.
I'll translate for her.
Discúlpeme, yo puedo traducirle.
Okay, I'll translate. Just don't tell the ESL teacher I helped you cheat.
Vale, lo traduzco pero no le digas a la profesora que te enseña inglés que te ayudé con los deberes.
We're gonna read the text together, I'll translate them for you because I'll also expose you to the methodology of these different thinkers, mostly these is not available in translations.
Vamos a leer el texto en conjunto, voy a traducir para usted, porque yo también te expone a la metodología de estos pensadores diferentes, la mayoría de estos no está disponible en las traducciones.
Is your thesis in English? - No. I am writing in Spanish and I'll translate it after I finish.
¿Tu tesis es en inglés? - No. Estoy escribiendo en español y la traduciré después de terminar.
Palabra del día
fresco