I'll see you in the morning

Take the car and I'll see you in the morning.
Lleva el auto y te veré por la mañana.
I'll see you in the morning, and get ready for tennis.
Te veré en la mañana. Y prepárate para jugar tenis.
All right, well, I'll see you in the morning then.
Está bien, bueno... Los veré en la mañana, entonces.
I'll see you in the morning before I leave, huh?
Te veré por la mañana antes de salir, ¿eh?
Don't worry, I'll see you in the morning.
No se preocupen, Les veré en la mañana.
And I'll see you in the morning, Maggie.
Y te veré en la mañana, Maggie.
I'll see you in the morning, say 8:30?
Lo veré en la mañana, ¿digamos a las 8:30?
All right, I'll see you in the morning, boss.
Muy bien, te veré por la mañana, jefe.
I'll see you in the morning for breakfast.
Nos vemos en la mañana para el desayuno.
Well, I guess I'll see you in the morning.
Bueno, supongo que te veo en la mañana.
I'll see you in the morning at the incident room.
Los veré en la mañana, en la sala de situación.
Fine, then I'll see you in the morning for closing arguments.
Bien, entonces le veré por la mañana para el argumento final.
If you do, I'll see you in the morning.
Si lo estás, te veré en la mañana.
So, I guess I'll see you in the morning?
Entonces, ¿supongo que te veré en la mañana?
All right, I'll see you in the morning, okay?
Está bien, te veo por la mañana, ¿vale?
All right, so I'll see you in the morning.
Muy bien, te veré en la mañana.
I'll see you in the morning, in court.
Te veré por la mañana, en el juzgado.
So... I guess I'll see you in the morning.
Así que supongo que nos vemos en la mañana.
All right then, I'll see you in the morning for breakfast.
Muy bien, pues. Os veré por la mañana en el desayuno.
Now you sleep well, and I'll see you in the morning.
Ahora duerme bien, nos vemos por la mañana.
Palabra del día
malvado