Resultados posibles:
I'll
-voy a
Ver la entrada para I'll.
Ver la entrada para ill.
ill.
-il.
Ver la entrada para ill.

I'll

Popularity
500+ learners.
Roberto, please come down. Everyone's waiting for you. - OK. I’ll be right there.
Roberto, baja, por favor. Todo el mundo te está esperando. - De acuerdo. Voy para allá.
Can she not see? I’ll get her a magnifying glass so she can read the small print.
¿No ve? Le puedo llevar una lupa para que pueda leer la letra chica.
If you’re going to be like this I’ll just leave.
Si te vas a comportar de esta forma, me iré.
I’ll go out after I’ve rested for a while.
Saldré después de haber descansado un rato.
I’ll give you that article.
Te daré ese artículo.
Yeah, I’ll go.
Sí, yo iré.
Now, in answer to the desperate shortage of fish in the North Sea, all we hear about is too many boats chasing too few fish – I’ll say!
Ahora, en respuesta a la desesperada escasez de pescado en el Mar del Norte, lo único que escuchamos es que hay pocos peces para demasiados barcos.
We find it doubtful that group pressure has any positive effect on the way Member States behave; on the contrary, there will be even more political chumminess of the ‘you scratch my back and I’ll scratch yours’ variety.
Juzgamos dudoso que la presión del grupo produzca ningún efecto positivo sobre la forma de comportarse de los Estados miembros; por el contrario, habrá un compadreo político aún mayor del tipo «hoy por mi, mañana por ti».
I’ll need financial aid in order to go to college.
Necesitaré ayuda económica para poder ir a la universidad.
Ring me when you arrive and I’ll meet you at the airport.
Llámame cuando llegues y te encontraré en el aeropuerto.
The hospital is not far. I’ll drive you over there.
El hospital no está lejos. Yo te llevo en el carro.
Tell me what type of music you like, and I’ll put it on.
Dime qué clase de música te gusta así la pongo.
I’ll call you back when I am at home, OK?
Te vuelvo a llamar cuando esté en casa, ¿está bien?
Trust in me; I’ll take care of everything.
Confíen en mí; me encargaré de todo.
Sorry, my Spanish isn't very good, but I’ll do my best.
Disculpe, mi español no es muy bueno, pero haré mi mejor esfuerzo.
I like those roses. - I’ll pick them for you, darling.
Me gustan esas rosas. -Te las recojo, cariño.
I came back last Tuesday, and I’ll be here until the 18th.
Volví el martes pasado y estaré aquí hasta el 18.
I’ll be finishing university soon, and getting married. - Congratulations, mate!
Pronto voy a terminar mis estudios universitarios y casarme. - ¡Felicidades, tío!
After the presentation, I’ll be able to field any queries you may have.
Después de la presentación, responderé cualquier pregunta que tengan.
Calm down or I’ll make you calm down, dude. - Ooo, I'm so scared.
Te calmas o te calmo, vato. - Uyuyuy, qué miedo.
Palabra del día
fresco