i would realize
- Ejemplos
It wasn't until years later that I would realize the magnitude and meaning of that moment. | No fue sino años después que entendí la magnitud y el significado de ese momento. |
I would realize it may be messed up, but it's still amazing. | Me daría cuenta de que puede estar en mal estado, pero aún así es impresionante. |
I hope not; I would realize it right away and the game would lose interest. | Espero que no; fácilmente me daría cuenta y el partido perdería interés. |
I would realize my dream by expressing the truth and live a life truthful to the truth. | Pude realizar mi sueño expresando la verdad y vivir una vida veraz a la verdad. |
And in time, I would realize that she was the rock that held our family together. | Y con el tiempo, me daría cuenta que ella era la roca que celebra a la familia unida . |
While more and more new ideas were coming up in my mind I would realize them one by one. | Mientras más y más ideas nuevas estaban surgiendo en mi mente yo las realizaría una tras otra. |
Often I would realize that I was not physically tired, so at those times I would stay up. | A menudo me daba cuenta de que no estaba cansado físicamente, entonces en ese momento me quedaba despierto. |
She told me that someday I would realize that taking care of people is not masculine or feminine. | Ella me dijo que algún día me daría cuenta de que de que cuidar a la gente no es masculino o femenino. |
I know you hoped that, by writing this, I would realize that it never happened. That I imagined her. | Sé que usted esperaba que al escribir esto, me daría cuenta de que no pasó de verdad, que solo la imaginé. |
She was his person, and later I would realize she was more of his person than any other person has ever been and ever will be. | Ella era su persona, y más tarde me daría cuenta ella era más de su persona que cualquier otra persona ha sido siempre y siempre lo será. |
Later, I would realize that the main aim behind my son reading the SSRF website and interacting with other seekers was to find a spiritual remedy for his illness. | Más tarde, me daría cuenta de que el objetivo principal de mi hijo al leer el sitio web de la SSRF e interactuar con otros aspirantes, era encontrar un remedio espiritual para su enfermedad. |
I would realize a new human way of life that would never sacrifice precious lives of people and diffuse this to the rest of the world in order to realize a global peace. | Me daba cuenta de una nueva forma humana de la vida que nunca sacrificaría vidas de gente y difundiría esto al resto del mundo para lograr una paz global. |
I don't blame my advisers, if I had thought that through and if I wasn't tired I would realize it's odd,' Vučić said, adding that it's normal to make mistakes. | No culpo a mis asesores, si lo hubiera pensado bien y si no hubiera estado cansado, me hubiera dado cuenta de que es raro', dijo Vučić, y agregó que es normal equivocarse. |
For instance, I would be up in my studio for four or five hours and suddenly I would realize that, wow, I have been sitting alone in this room playing the same song for five hours. | Por ejemplo, puedo estar en mi estudio durante cuatro o cinco horas y de repente darme cuenta que, guau, he estado sentado solo en esa habitación tocando la misma canción durante cinco horas. |
That was the first time I would realize how big of a role the texture of my hair played in confirming my ethnicity, but also that it would play a key role in how I'm viewed by others in society. | Fue la primera vez que me di cuenta del gran papel que jugaba la textura de mi pelo en confirmar mi grupo étnico y de que jugaría un papel clave también en cómo sería percibida por la sociedad. |
