I won't be able to do it

And I won't be able to do it without you.
Y no seré capaz de hacerlo sin ti.
Please Tasawur I won't be able to do it
Por favor Tasawur no voy a ser capaz de hacerlo.
I won't be able to do it much longer.
Pero parece que no podré hacerlo por mucho tiempo mas.
And hopefully I won't be able to do it.
Y con suerte no seré capaz de encontrarlo.
I know right then I won't be able to do it.
Supe en ese momento que no sería capaz de hacerlo.
I won't be able to do it now.
No seré capaz de hacerlo ahora.
I won't be able to do it.
No voy a ser capaz de hacerlo.
I won't be able to do it.
No seré capaz de hacerlo.
If you don't help me out, I won't be able to do it.
Si no me ayudas, no podré hacerlo.
That I won't be able to do it.
No seré capaz de hacerlo.
I won't be able to do it by myself.
No podré hacerlo sola.
Do you think I won't be able to do it?
¿Crees que no lo haré?
I won't be able to do it.
Yo no podré hacerlo.
I won't be able to do it again.
No podré salvarla de nuevo.
I won't be able to do it. I can't do this.
No podré hacerlo, no puedo hacerlo.
I won't be able to do it.
No voy a ser capaz.
So I won't be able to do it, Raja. I'm not going
No voy a poder hacerlo, Raj.
I won't be able to do it!
No voy a ser capaz de hacerlo!
Unfortunately, I won't be able to do it again, otherwise they'll throw me in jail, too.
Desafortunadamente, no podré hacerlo de nuevo, de lo contrario me meterán en la cárcel, también.
I mean, obviously I have a lot to lose, right now so I won't be able to do it.
Digo, obviamente ahora tengo mucho que perder así que no podré hacerlo.
Palabra del día
la guarida