i wish i were

Popularity
500+ learners.
Sometimes I wish I were back in that garage.
A veces deseo volver a esa cochera.
Sometimes I wish I were, but I'm not.
A veces quisiera, pero no lo soy.
And i wish i were there with both of you.
Y que desearía estar ahí con ambos.
Oh, i wish i were home with my father.
Deseo estar en casa con mi padre.
I wish I were back in the tomb of the pharaohs.
Ojalá estuviera de vuelta en las tumbas de los faraones.
I wish I were more like you, my friend.
Me gustaría ser más como tú, mi amigo.
I wish I were as pretty and as adored as she.
Ojalá yo fuera tan bonita y admirada como ella.
I wish I were less aware of the reality.
Ojalá fuera menos consciente de la realidad.
Yeah, I wish I were here for a happier occasion, too.
Si, quisiera estar aquí para una ocasión mas agradable, también.
Actually, I wish I were 20 years younger.
En realidad, desearía ser 20 años más joven.
I wish I were a memory like that to someone.
Ojalá yo estuviera así en el recuerdo de alguien.
I wish I were on a quiet island with only you.
Desearía estar en una tranquila isla con usted, solamente.
I wish I were that man, but I'm not.
Quisiera haber sido ese hombre, pero no lo soy.
I wish I were as pretty and as adored as she.
Ojalá fuera tan hermosa y adorada como ella.
I wish I were, but we have a witness.
Ya me gustaría, pero tenemos un testigo.
Sometimes I wish I were like them.
A veces yo deseo que fuera como ellos.
I wish I were, but we have a witness.
Desearía estarlo, pero tenemos un testigo.
I wish I were already waking up to see the sun.
Desearía que amaneciera para poder ver el sol.
Even today, I wish I were more capable of using technology.
Aun hoy, me gustaría ser capaz de aprovechar más la tecnología.
Sometimes I wish I were back in that garage.
En algunas ocasiones desearía estar otra vez en el garaje.
Palabra del día
fresco