I will tell them
- Ejemplos
I will tell them that freedom is alive in Poland. | Diré que la libertad está viva en Polonia. |
I will tell them it is all a press story. | Diré que es solo un invento. |
I will tell them every day, we must accomplish this. | Se lo diré todos los días, debemos lograr esto. |
Then you may sit down and I will tell them. | Entonces puede sentarse y yo se lo diré. |
I will tell them nothing unless you help me. | No les diré nada a menos que me ayude. |
I will tell them that here they can get two good things. | Les diré que en Medjugorje pueden recibir dos cosas buenas. |
And that is exactly what I will tell them. | Y eso es exactamente lo que les voy a decir a ellos. |
But I will tell them what they are eating. | Aunque sí les diré qué es lo que están comiendo. |
I will tell them what happened, and I will suffer the consequences. | Les diré lo que sucedió, y yo sufriré las consecuencias. |
I will tell them that nothing happened between us. | Les diré que nunca pasó nada entre nosotros. |
I will tell them all they need to know. | Les diré todo lo que necesitan saber. |
I will tell them not to trust him. | Les diré a los otros que no confíen en él. |
I will tell them that you're out or that you have a meeting. | Les diré que has salido o que tienes una reunión. |
I will go back to them, and I will tell them no. | Voy a volver con ellos, y les diré que no. |
Look, I will tell them where she is. | Mira, yo les diré dónde se encuentra. |
That is exactly what I will tell them. | Es eso justamente lo que les voy a contar. |
I promise I will tell them everything I know. | Prometo que iré y les diré todo lo que sé. |
And I will tell them you had nothing to do with it. | Y les diré que no tienes nada que ver. |
That will be the only thing I will tell them. | Eso es lo único que les diría. |
I will tell them all they want to know. | Les diré lo que quieren saber. |
