I will remain
-permaneceré
Futuro del verbo remain. Hay otras traducciones para esta conjugación.

remain

Popularity
500+ learners.
Thank you for your concern, but I will remain at my post.
Gracias por su preocupación, pero permaneceré en mi puesto.
I will remain with my people, I can't abandon them.
Permaneceré con mi gente, no puedo abandonarlos.
I will remain discreet until my appearance will benefit the clan.
Permaneceré discreto hasta que mi aparición vaya a beneficiar al clan.
Meanwhile, I will remain here—and I offer you the same thing!
¡Mientras tanto, permaneceré aquí — y te ofrezco lo mismo!
I will remain truthful to the sincere heart and express it.
Seguiré veraz al corazón sincero y lo expresaré.
I am with you and I will remain with you.
Yo estoy con ustedes y permaneceré con ustedes.
I will remain forever grateful to Patrick for this act of extraordinary kindness.
Permaneceré por siempre agradecido a Patrick por este acto de amabilidad extraordinaria.
I am with you and I will remain with you.
Yo estoy con vosotros y permaneceré junto a vosotros.
I will remain in prison longer than you.
Acabaré viviendo en prisión más tiempo que tú.
I will remain in your country in trade.
Permaneceré en su país como intercambio.
I stayed behind alone, I will remain alone, until the end.
Me quedé sola, permaneceré sola hasta el final.
In truth, I would like to see you here where I will remain forever.
En realidad, me gustaría verte aquí, adonde llegué para siempre.
He will protect me and I will remain unharmed in the midst of countless difficulties.
Él me tomará y pasaré ileso en medio de innumerables dificultades.
I will remain on the ship.
Permaneceré en la nave.
I will remain in a subtle form in every place where My biography is devotedly read.
Permaneceré en forma sutil en cada Iugar en donde Mi biografía sea leída devotamente.
Moving forward, I will remain as a Sonos employee, with a mission to help and advise.
En adelante, seguiré siendo un empleado de Sonos, con la misión de ayudar y aconsejar.
As per my oath, I will remain in the theater until the patient is out of danger.
Debido a mi juramento, permaneceré aquí hasta que esté fuera de peligro.
Moving forward, I will remain as a Sonos employee, with a mission to help and advise.
En el futuro, permaneceré como empleado de Sonos, con la misión de ayudar y asesorar.
However, I will remain vigilant over the way it is put into practice.
No obstante, seguiré alerta con respecto a la forma en la que se lleva a la práctica.
There are no known problems thus far. However, should something intervene, I will remain patient.
No hay ningún problema conocido hasta el momento. No obstante si algo interviniera, permaneceré paciente.
Palabra del día
fresco