propose
In ths pape I will propose a semantic treatment of the Spanish Middles. | Por ello, propondré un tratamiento semántico de las medias. |
Finally, I will propose a few action steps. | Por último, propondré algunas etapas que deben recorrerse. |
Finally, I will propose a few action steps. II. | Por último, propondré algunas etapas que deben recorrerse. |
Do not hesitate to contact me if you have special requests, I will propose a personalized quote. | No dude en ponerse en contacto conmigo si tiene alguna petición especial, propondré un presupuesto personalizado. |
I will propose six reforms I think reflect practices that have proved successful in civil society. | Propondré a continuación seis reformas que pienso reflejan prácticas que han probado ser exitosas en Ia sociedad civil. |
I will propose a solution at the appropriate time, but the law will be written in the halls of Congress. | Propondré una solución en el debido momento, pero la ley será redactada en las salas del Congreso. |
If she does not withdraw it, I will propose on behalf of my group that the report be referred back to committee. | Si no la retira, en nombre de mi grupo político solicitaré que se devuelva el informe a la comisión. |
I will propose the deployment of additional personnel to monitor and verify the implementation by the parties of the Harare disengagement plan. | Propondré que se despliegue a más personal para supervisar y verificar que las partes apliquen el plan de separación de Harare. |
I wanted to make a point of saying this because later on I will propose, on the contrary, that we do not vote on a legislative resolution. | He querido decirlo porque después propondré, por el contrario, que no votemos sobre una resolución legislativa. |
Action 1: I will propose to the General Assembly the removal of the time limitation contained in General Assembly resolution 57/186. | Medida 1. Propondré a la Asamblea General que suprima la limitación temporal inscrita en la resolución 57/186 de la Asamblea General. |
On Tuesday, I will travel to Arkansas, where I will propose ways to help high school students who are struggling in math and reading. | El martes viajaré a Arkansas donde propondré maneras para ayudar a alumnos de secundaria que están con dificultades en matemáticas y lectura. |
Finally, I will propose a list of questions that I believe are vital to both journalists and academics in how they interact with citizen produced content. | Por último, propondré una lista de preguntas que creo son vitales para los periodistas y académicos sobre cómo interactúan con el contenido producido por ciudadanos. |
To this end, I will propose a European skills passport, which will enable citizens to record their skills in a clear and comparable way. | A tal efecto, propondré un pasaporte europeo de capacidades, que permitirá a los ciudadanos registrar sus conocimientos prácticos de una forma clara y comparable. |
Well, we could argue about who said what all night long, but to set things back on course, I will propose a new topic of conversation. Great. | Bien, podríamos discutir acerca de quien dijo qué toda la noche, pero para volver a lo que importa, propondré un nuevo tema de conversación. |
From the contexts described above, I will propose some methodologies that could help in the process of monitoring trends that may take place in the coming years. | Desde los contextos descritos arriba, propondré algunas metodologías que podrían ayudar en el proceso de monitorear las tendencias que tendrán lugar en los años por venir. |
In the report I intend to submit to the Council next week, I will propose a revised concept of operations for the deployment by MONUC. | En el informe que me propongo presentar al Consejo la semana que viene sugeriré una revisión del concepto de las operaciones de despliegue de la MONUC. |
At the same time, I will propose a substantial increase in the Community contribution to such cities participating in the programme via the Culture 2007 programme. | Al mismo tiempo, propondré que se incremente sustancialmente la contribución comunitaria a las ciudades que participan en el programa a través del programa Cultura 2007. |
I will propose to the Commission that we proceed in the coming weeks with the first-stage consultation of the social partners at European level on this issue. | Propondré a la Comisión que en las próximas semanas se proceda a una primera ronda de consultas de los interlocutores sociales a nivel europeo sobre este tema. |
Below I will propose a few criteria for evaluation and implementation that can help establish healthy relationships in the digital world. | Propongo a continuación algunos criterios de juicio y de actuación para establecer relaciones sanas en el mundo digital, ilustrados con videos presentes en Youtube que sostienen con imágenes eficaces estos criterios. |
Below I will propose a travel itinerary of two days and one night that will allow you visit the terraced rice paddies near Youyang, Taohuayuan and the ancient city of Longtan. | A continuación, propongo un itinerario de viaje de una noche y dos días que te permitirá visitar las terrazas de arroz cerca de Youyang, Taohuayuan y la antigua ciudad de Longtan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!