i will now
- Ejemplos
I will now read a statement of the Secretary-General. | Daré lectura a una declaración del Secretario General. |
I have a statement which I will now read to the court. | Tengo una declaración que voy a leer ahora a la corte. |
As an example, I will now briefly mention three of these aspects. | Como ejemplo, voy a mencionar brevemente tres de ellos. |
Therefore, I will now put Amendment No 27 to the vote. | Por tanto, voy a someter a votación la enmienda 27. |
I will now summarize the chronology of all these events. | Ahora voy a resumir la cronología de todos estos eventos. |
I will now present another scheme of inability and its philosophy. | Ahora presentaré otro esquema de inhabilidad y su filosofía. |
I will now attempt to catch the bullet with my teeth. | Ahora voy a intentar atrapar la bala con los dientes. |
I will now touch on the various aspects of the situation. | Me referiré ahora a los distintos aspectos de la situación. |
I will now pen a new saga with words. | Ahora voy a escribir una nueva saga con las palabras. |
Therefore, I will now settle into this new life. | Por lo tanto, ahora me adaptaré a esta nueva vida. |
I will now speak more specifically about certain issues and topics. | Ahora voy a hablar más específicamente sobre ciertos asuntos y temas. |
XIII. I will now present another scheme of inability and its philosophy. | XIII. Ahora presentaré otro esquema de inhabilidad y su filosofía. |
I will now comment on activities within MONUC. | Haré ahora observaciones sobre las actividades dentro de la MONUC. |
Right, I will now hear the statement from IMC. | Bien, voy a escuchar la declaración de la IMC. |
I will now focus my speech on the Eurostat case. | Centraré ahora mi discurso en el caso Eurostat. |
I will now turn to the content of the resolution. | Me referiré ahora al contenido de la resolución. |
I will now give a few points in this direction. | Ahora voy a dar algunos puntos en este sentido. |
And I will now that we know the truth. | Y lo hare ahora que sabemos la verdad. |
Nevertheless, I will now turn to the matter in hand. | No obstante, ahora hablaré de la cuestión que nos ocupa. |
I will now briefly review the key points of the directive. | Ahora examinaré brevemente las cuestiones esenciales de la Directiva. |
