I will maintain
-mantendré
Futuro para el sujetodel verbomaintain.Hay otras traducciones para esta conjugación.

maintain

Thirdly, I will maintain a regular dialogue with Parliament.
En tercer lugar, mantendré un diálogo regular con el Parlamento.
I will maintain a realistic assessment of my strength and weaknesses.
Mantendré un conocimiento realista de mis fuerzas y debilidades.
I will maintain a slight limp.
Conservaré una ligera cojera.
I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.
Para siempre le conservaré mi misericordia, y mi pacto será firme con él.
I will maintain standards of security until the subsequent on-site validation visit and/or inspection.
Acepto las normas de seguridad oportunas hasta que tenga lugar la próxima visita de validación in situ y/o inspección.
Ps 89:28 - I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.
SAL 89:28 Para siempre conservaré mi misericordia hacia él, y mi pacto le será confirmado.
I will maintain a list and the projectDOG staff will subsequently submit a formal request of UCD to provide archived samples for testing.
Mantendré una lista y el equipo de ProjectDog enviará una petición formal a UCD para subministrar muestras archivadas para su examen.
I will maintain the narrow focus of last year's report, to constructively assess and criticise the performance of the three institutions in the field of human rights.
Mantendré el enfoque limitado del informe del año pasado a fin de evaluar y criticar constructivamente la actuación de las tres instituciones en el ámbito de los derechos humanos.
I will maintain the fiscal and programmatic transparency which you have every right to demand, and I will ensure that PAHO has the offices and instruments to safeguard that transparency.
Mantendré esa transparencia fiscal y programática que ustedes tienen todo el derecho de exigir, y garantizaré que la OPS cuente con las oficinas y los instrumentos para salvaguardar esa transparencia.
I will maintain strict rate parity across all marketing channels and maintain a best rate guarantee, while at the same time creating unique product offerings to provide a unique value proposition to my customers.
Mantendré una estricta paridad de tarifas en todos los canales de marketing y la garantía de la mejor tarifa, mientras que al mismo tiempo crearé productos únicos para proporcionar a mis clientes una propuesta de valor único.
I will maintain the utmost respect for human life.
Voy a mantener el máximo respeto por la vida humana.
Until then I will maintain my residence on the Capricorn.
Hasta entonces, voy a mantener mi residencia en la nave Capricornio.
I will maintain the utmost respect for human life.
Voy a mantener el máximo respeto por la vida humana.
I will maintain the utmost respect for human life.
Voy a mantener el máximo respeto de la vida humana.
For similar eventualities I have made an intention that I will maintain.
Por parecidas eventualidades he hecho un propósito que mantendré.
That I will maintain and defend the sovereignty of the United States.
Que voy a mantener la soberanía de los EE.UU.
I will maintain the utmost respect for human life.
Tendré absoluto respeto por la vida humana.
I give it you I will maintain my word.
Os lo doy y mantendré mi palabra.
I will maintain it in the center.
La mantendré en el centro.
I will maintain a slight limp.
Voy a cojear un poco.
Palabra del día
permitirse