I will be right back

I will be right back in just a few seconds.
Regresaré en solo unos segundos.
Okay, I will be right back with that prescription.
Vale, volveré con esa receta.
I will be right back with the keys.
Volveré con las llaves.
Just stick to the games, and I will be right back, okay?
Solo céntrate en los juegos, y ahora mismo vuelvo, ¿vale?
I will be right back with your hemorrhoid pillow.
Ahora mismo vuelvo con tu almohada para las hemorroides.
In that case, I will be right back.
En ese caso, estaré de vuelta a la derecha.
Extra marshmallows for me, and I will be right back.
Malvaviscos extras para mí y volveré enseguida.
I will be right back, don't just bail me now.
Ya regreso, no me abandones ahora.
Pops, I will be right back. I'm going to meet Jimmy.
Papá, ya volveré Voy a quedar con Jimmy.
Brandon and I will be right back, okay?
-Brandon y yo volveremos en seguida, ¿vale?
Alma, I will be right back, I left something in my car.
Alma, ahora vuelvo. Me he dejado algo en el coche.
I'm going to get some medicine, and I will be right back.
Voy a buscar la medicina, y después vuelvo.
Open the champagne, and I will be right back.
Abre el champagne, ya vuelvo.
I just need to take a quick recess and I will be right back.
Solo tengo que tomar un receso rápida y estaré de vuelta.
I will be right back, wait here.
Yo estaré de vuelta, espero aquí.
Just stay here and I will be right back.
Quédense aquí y en seguida vuelvo.
I will be right back, don't worry
Estaré de vuelta, no te preocupes
You guys figure out a way to get along, and I will be right back.
Uds. Busquen el modo de llevarse bien, y yo vuelvo enseguida.
Okay, I will be right back, and then...
Vale, en seguida vuelvo, y luego...
Mama, let me go to buy it, I will be right back.
Mamá, déjame comprar uno... Volveré en seguida.
Palabra del día
la huella