witness
I was witnessing a book presentation or a recital and at some point I turned around and saw him sitting in the last row. | Presenciaba una presentación de libro o un recital y en algún momento volví la cabeza y lo vi sentado en la última fila. |
Probably when I was witnessing the planet I called Edan. | Probablemente, cuando estaba observando el planeta llamado Edén. |
I couldn't believe what I was witnessing. | No podía creer lo que estaba viendo. |
The vision of cityscape I was witnessing was not real for that moment. | La visión del paisaje urbano que estaba presenciando no era real en ese momento. |
I was witnessing women leaders acting upon their understanding of the teachings. | Fui testigo de que las mujeres líderes actuaban según su comprensión de las enseñanzas. |
I realized that I was witnessing a historic moment in time. | Me di cuenta de que estaba asistiendo a un momento histórico y concreto. |
What I saw on television was similar to what I was witnessing now. | Lo que vi en la televisión fue similar a lo que estaba presenciando ahora. |
I was witnessing a miracle and I was right in the middle of it! | ¡Para mí eso era un milagro y yo estaba justo en medio! |
It turned out to be full moon, but it was an eclipse I was witnessing. | Este resultó ser la luna llena, pero era un eclipse lo que yo estaba presenciando. |
Jung's work was helpful, but didn't go far enough to explain what I was witnessing. | El trabajo de Jung era provechoso, pero no profundizó lo suficiente para explicar lo que yo presenciaba. |
It was difficult for me to distinguish if I was dreaming or if I was witnessing something real. | Fue difícil para mí distinguir si estaba soñando o si estaba presenciando algo real. |
I wanted to share what I was witnessing with people who might never see it for themselves. | Quería compartir las cosas que veía con personas que quizás nunca podrían verlas. |
I didn't realize at the time that I was witnessing the launch of Moore's law. | En ese momento no me di cuenta de que estaba siendo testigo del comienzo de la ley de Moore. |
I think this is an essential chapter in the book, since it offers my personal reaction to what I was witnessing. | Creo que aquel es un capítulo esencial debido a que ofrece mi reacción personal ante lo que estaba presenciando. |
On many occasions, I would have some strange feelings as if I was witnessing some weird incidents and I was not myself. | En muchas ocasiones, tenía sensaciones extrañas como si estuviese observando incidentes raros y no era yo mismo. |
I felt as though I was witnessing the many toys of a toyshop come to life to mesmerize me with their play. | Sentí como si hubiera estado siendo testigo de los muchos juguetes en una juguetería cobrar vida para cautivarme con su juego. |
Within the first twenty minutes of the first day I knew I was witnessing something so special it defies explanation. | Desde los primeros veinte minutos del primer día, supe que estaba atestiguando algo tan especial que desafiaba a todo intento de explicación. |
And I realized that in an age where no one believes... in miracles anymore, I was witnessing miracles every day. | Y me di cuenta de que en estos tiempos que nadie cree en milagros yo los estaba presenciando casi cada día. |
Answering one by one journalist questions, it was unquestionable that I was witnessing a shift that I had not noticed before. | Respondiendo una por una las preguntas de los periodistas, era incuestionable que estaba presenciando un cambio que no había notado con anterioridad. |
And I realized that in an age where no one believes... in miracles anymore, I was witnessing miracles every day. | Y me di cuenta de que en una época en la que nadie cree ya en los milagros, estaba presenciando milagros a diario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!