I was spinning
-estuve girando
Pasado progresivo para el sujetodel verbospin.Hay otras traducciones para esta conjugación.

spin

Everything seemed to be happening at once; or time stopped or lost all meaning It seemed like a long time that I was spinning/traveling.
Todo parecía estar sucediendo a la vez; o el tiempo se detuvo o perdió todo significado Me pareció que estuve mucho tiempo girando/viajando.
But at least when I was spinning out, I had a reason.
Pero al menos cuando estaba dando vueltas, tenía una razón.
I was spinning in a spiritual whirlpool downward into darkness.
Yo estaba dando vueltas en un torbellino espiritual hacia abajo a la oscuridad.
I was spinning out of control.
Yo estaba girando fuera de control.
I was spinning in the wind and he ran right into my hands.
Estaba mareado con el viento. Me vino derechito a las manos.
I was spinning my wheels.
Yo estaba hilando mis ruedas.
I was spinning out of control.
Estaba fuera de control.
I was spinning, flying, floating.
Yo giraba, volando, flotando.
I felt like I was spinning my wheels.
Sentía que por más que me esforzara, no estaba logrando nada.
I remember all of a sudden everything went white and I started to feel like I was spinning.
Recuerdo que repentinamente todo se volvió blanco y empecé a sentir que estaba girando.
Yes Prior to dental surgery, I was spinning around and heard a humming noise, then left my body.
Si Antes de una cirugía dental, todo me estaba dando vueltas y oí un zumbido, luego dejé mi cuerpo.
Uncertain It involved sensations that I was spinning, or falling, but there was no visual stimuli to cue me into it.
Incierto Se trataban de sensaciones de que estaba girando, o cayendo, pero no había estímulos visuales para orientarme.
You were there for me when I was spinning out, and I go and I do the worst thing I could possibly do.
Estuviste ahí para mí cuando estaba pasándolo mal, y voy y hago lo peor que posiblemente podría hacer.
Palabra del día
el tema