I was praying
-estuve rezando
Pasado progresivo para el sujetodel verbopray.Hay otras traducciones para esta conjugación.

pray

I was praying for some way to help Lila.
Rezaba para encontrar la manera de ayudar a Lila.
While I was praying in tongues, three demons attacked me all at once.
Mientras oraba en lenguas, tres demonios me atacaron al mismo tiempo.
I was praying that someone else's dish was worse than mine.
Rezaba el plato de alguien más que era peor que la mía.
Holding his hands I was praying for him.
Sosteniendo sus manos rezaba por él.
I was praying for you all the while.
Rece por ti todo el tiempo.
I was praying just now for a husband.
Justo ahora rezaba por un esposo.
You want to know what I was praying for?
¿Quieres saber por qué rezaba?
I was praying my name would be somewhere at the top of the list.
Rezaba que mi nombre estaria en la parte superior de la lista.
I was praying that a miracle would happen.
Rezaba para que ocurriera un milagro.
No, I was praying for him.
No, rezaba por él.
I was praying for all, especially for the members of the group.
Oré por toda la gente, especialmente por los peregrinos de mi grupo.
I'm just glad to see you all right 'cause I was praying for you.
Me alegra verte bien porque oré por ti.
But even when I was praying with you, I didn't know it was you.
Pero incluso cuando rezaba a tu lado, no sabía que eras tú.
When I was praying, I came under attack.
Mientras rezaba, me dio un ataque.
Just what I was praying to avoid.
Justo lo que esperaba evitar.
I was praying, out loud.
Rezaba, en voz alta.
I was praying to be forgiven.
Rezaba para que me perdonen.
I was praying for the condemned.
Rezando por los condenados.
While I was praying I have known the struggle of certain souls and I have doubled my prayers.
Mientras rogué he conocido la lucha de ciertas almas y he duplicado mis ruegos.
While I was praying, the Lord appeared with two angels.
Mientras estaba orando, El Señor apareció con dos ángeles.
Palabra del día
la almeja