The nights are so long as if i was living twice. | Las noches son tan largas como si viviese el doble. |
When i was living on the streets... So many things happened. | Cuando vivía en las calles muchas cosas sucedieron. |
I was living with my husband and children in Sterlitamak. | Vivía con mi esposo y mis hijos en Sterlitamak. |
I saw Shania twain twice when I was living in London. | Vi a Shania Twain dos veces cuando vivía en Londres. |
I was living in the pollution instead of the solution. | Vivía en la contaminación en vez de la solución. |
A few years later, I was living in a trailer. | Unos años después, vivía en una casa rodante. |
I was living with 15 dollars a week in New York City. | Vivía con 15 dólares a la semana en Nueva York. |
I was living on the street, like an animal. | Vivía en la calle, como un animal. |
I was living here at the time, thanks to the Willmans. | Vivía aquí en ese entonces, gracias a los Willman. |
I was living alone in a small apartment in Nebraska. | Vivía en soledad en un pequeño apartamento de Nebraska. |
I was living in a car with my mom. | Vivía en un carro con mi mamá. |
I was living in a cult in the woods. | Vivía en una secta en el bosque. |
I was living in Queens, not liking it very much. | Vivía en Queens y no me gustaba mucho. |
Oh, I was living with this guy for a while. | Oh, estuve un tiempo viviendo con un tío. |
Twelve years ago I was living in New York. | Hace 12 años vivía en New York. |
I was living peaceably when people began to speak bad of me. | Vivía en paz cuando la gente comenzó a hablar mal de mí. |
I was in two car accidents when I was living there. | Estuve en dos accidentes de coche cuando vivía ahí. |
I was 19... and I was living on the street. | Tenía diecinueve años y vivía en la calle. |
My soul trembled as I was living in an era of truth. | Mi alma tembló mientras vivía en una era verdadera. |
As an exchange student, I was living in a host family. | Cuando era estudiante de intercambio, vivía en una familia de acogida. |
