And in that tiny moment in time, I was charging forward, and for that tiny fraction of a second, his weight was on his back foot. | En ese diminuto instante me lancé sobre él, y durante esa minúscula fracción de segundo, su peso se cargó en el pie atrasado. |
Just to be given due importance to the teaching - that contemplated the receipt of programs and source code, I was charging a small fee ($ 3 per month). | Solo para dar la debida importancia a la enseñanza - que contempla la recepción de programas y código fuente, me estaba cobrando una pequeña cuota ($ 3 por mes). |
I only raised my rates with them in 2008–an increase of 20% after three and half years, quite reasonable I thought–but just last month they asked me to reduce them to less than what I was charging four years ago! | Solo elevé mis tarifas con ellos en 2008, un incremento del 20% después de tres años y medio, bastante razonable -pensé yo-, pero apenas el mes pasado me pidieron que las redujera ¡a menos de lo que les estaba cobrando hace cuatro años! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!