I was asking
-estuve preguntando
Pasado progresivo para el sujetodel verboask.Hay otras traducciones para esta conjugación.

ask

She's always crying, and I was asking her to stop.
Siempre llora, y yo le pedía que parara.
No, no. I was asking that your best friend... whereis Kiran?
No, no. Preguntaba por tu mejor amiga, ¿dónde está Kiran?
I was asking if you're from London. I have some friends there.
Preguntaba si usted era de Londres... porque tengo amigos allí.
Then I was asking at some point about consciousness.
Luego en algún momento pregunté sobre la conciencia.
Did you think I was asking you to move in?
¿Creías que te invitaba a mudarte?
I was asking him for an address. But he knew it..
No, le daba una dirección... pero ya la sabía.
All i was asking for was a little support from you.
Todo lo que estaba buscando era un poco de apoyo de tu parte.
Did you think i was asking you?
¿Creías que te lo estaba pidiendo a ti?
That's not why i was asking.
No es por eso que estoy preguntando.
That's what i was asking about.
Eso era sobre lo que te preguntaba.
I continued my reading which became attorney at law when i was asking the questions.
Continué mi lectura, que se convirtió en abogado en la ley cuando yo estaba haciendo las preguntas.
One friend of mine, driveddrove me from town to town....and i was asking the people.
Un amigo mio me llevo en coche de ciudad en ciudad y estuve preguntándole a la gente.
No, I was asking if your guest room is available.
No, estaba preguntando si tu cuarto de invitados está disponible.
Six months later I was asking her to marry me.
Seis meses después, le estaba pidiendo que se casara conmigo.
That's his only play... I was asking my legal consultant.
Esa es su única jugada... Estaba preguntando a mi asesora legal.
At that moment, I was asking myself the same question.
En ese instante, estaba haciéndome la misma pregunta.
Dr. Marlowe: No, I was asking Dr. Watts.
Dr. Marlowe: No, le estaba preguntando a la Dra. Watts.
I was asking, is my life not worth even that?
Me estaba preguntando ¿es que mi vida no vale nada?
In my early days of blogging, I was asking the same question.
En mis primeros días blogueando, me hacía la misma pregunta.
Many of you thought I was asking for foreign intervention.
Muchos de ustedes pensaron que pedía una intervención extranjera.
Palabra del día
la almeja