i wanted you to know

Popularity
500+ learners.
Um, i wanted you to know that we don't have insurance.
Um, quería que supieras que no tenemos seguro.
Um, i wanted you to know that we don't have insurance.
Quería que supieras que no estamos asegurados.
I just—i wanted you to know that...
Yo solo... Quiero que sepas que...
I know it's probably not the story you wanted to hear, But i wanted you to know the truth.
Sé que probablemente no es la historia que querías escuchar, pero quería que supieras la verdad.
I still don't know if this is your number, But i wanted you to know that... i'm not looking for you anymore.
Aún no sé si éste es tu número, pero quería que supieras que... ya no te estoy buscando.
I wanted you to know that was my boss's idea.
Quería que supieras que fue la idea de mi jefe.
I wanted you to know that we're in this together.
Quería que supieras que estamos en esto juntos.
But it still bothers me, and... I wanted you to know.
Pero todavía me molesta, y... quería que lo supieras.
I wanted you to know why Avery wasn't there today.
Quería que supieras por qué Avery no ha venido hoy.
But before I do, there's... something I wanted you to know.
Pero antes de hacerlo, hay... algo que quería que supieras.
Well, I wanted you to know that Danny is in good hands.
Bueno, vine a decirle que Danny está en buenas manos.
Majesty, I wanted you to know I've been praying for you.
Majestad, quería que supiera que he estado orando por usted.
I wanted you to know what he thinks about us.
Quería que supieran lo que piensa de nosotros.
It's 5 months away, but I wanted you to know.
Aún faltan cinco meses, pero quería que lo supieras.
And I wanted you to know what he saw.
Y quería que sepa que fue lo que él vio.
I wanted you to know that I'm on this, dad.
Quería que supieras que estoy en esto, papá.
I wanted you to know I've been praying for you.
Quería que supieras que he estado rezando por ti.
I wanted you to know, but it's a tightly contained situation.
Quería que supieras, pero es una situación ultra secreta.
You know the version of me that I wanted you to know.
Conoces la versión de mí que yo quería que conocieras.
I wanted you to know me loving life, you know?
Yo quería que tú me conocieras amando a la vida, ¿entiendes?
Palabra del día
perezoso