I want to read

But, at least, I want to read it to my family.
Dejame al menos que se la lea a mi familia.
Oh, the censor wouldn't cut the stuff I want to read.
Oh, el censor no cortaría las cosas que quiero leer.
But I want to read my sea poem, too.
Pero quiero leer mi poema del mar, también.
I want to read a poem about your father.
Quiero leer un poema sobre tu padre.
Daddy, I want to read you something from my diary.
Papá, quiero leerte una cosa de mi diario.
But before that I want to read out the Prince's declaration.
Pero antes de eso, quiero leer la declaración del Príncipe.
That's a hugely valuable piece of content I want to read.
Esa es una increíblemente valiosa pieza de contenido que quiero leer.
I want to read every book and see every movie.
Quiero leer todos los libros y ver todas las películas.
I want to read you the first few verses of 1 Corinthians 15.
Quiero leer que los primeros versos de 1 Corintios 15.
Actually, I want to read you one of my favorite books.
En realidad quiero leerte uno de mis libros favoritos.
Actually, I want to read you one of my favorite books.
En realidad quiero leerte uno de mis libros favoritos.
I want to read you the first few verses of 1 Corinthians 15.
Quiero leer que los primeros versos de 1 Corinthians 15.
This is the very book that I want to read.
Este es justo el libro que quiero leer.
I want to read everything there is to read about her.
Quiero leer todo lo que haya para leer sobre ella.
First I want to read, to finish reading the book.
Primero quiero leer, terminar de leer el libro.
I suppose that not, but I want to read the script.
Supongo que no, pero quiero leer el guion.
I want to read this and find out for myself.
Quiero leerlo y averiguar por mí misma.
There are lots of reasons why I want to read this book.
Hay muchas razones por las que quiero leer este libro.
I want to read more things about it!|
I deseo de leer más aún más cosas sobre él!
I want to read the remainder of that quotation.
Quiero leer el resto de esa cita.
Palabra del día
el dormilón