I want to come

Oh, i want to come home, phil, but this time i've got to be sure.
Oh, quiero volver a casa Phil. Pero esta vez tengo que estar segura.
I want to come in one day and find you gone.
Quiero venir un día y encontrar que te has ido.
No, I want to come back and open my own restaurant in Vilnius.
No, quiero volver y abrir mi propio restaurante en Vilnius.
Your place is great, and I want to come back.
Tu lugar es grandioso, y quiero volver.
There's two things I want to come through in the picture.
Hay dos cosas que quiero se reflejen en el retrato.
Well, I want to come on board and help out.
Bueno, quiero venir a bordo y ayudar.
Gina, I want to come in a moment, dear.
Gina, quiero que venga dentro de un momento, querida.
I want to come back tonight for the evening service.
Quiero volver esta noche para el servicio de noche.
I want to come in from the cold, and you're my insurance.
Quiero venir desde lo frío, y tú eres mi seguro.
This is what I want to come out of this informal summit.
Esto es lo que quiero sacar de esta cumbre informal.
I want to come back and be like them, like you.
Quiero volver y ser como ellos, como tú.
I want to come back and be like them, like you.
Quiero regresar y ser como ellos, como tú.
If you take him, then I want to come also.
Si os lo lleváis a él, yo también quiero ir.
I want to come by and thank you for helping out yesterday.
Yo quería venir y darte las gracias por ayudarme ayer.
And when I'm there, I want to come back here.
Y cuando estoy allí, quiero volver aquí.
I want to come back and work there again.
Quiero volver y trabajar allí de nuevo.
Why didn't I want to come to this thing?
¿Por qué no quise venir a esta cosa?
And then he tells me, "I want to come home."
Y luego me dijo: "Quiero volver a casa".
I want to come over there and talk to everyone.
Quiero ir allí y hablar con todos.
I want to come back and be like them, like you.
Quiero volver y ser como ellos, como tú.
Palabra del día
el mago