I want it now

Maybe to "Vanity Fair, " but I want it now.
Quizás para "Vanity Fair", pero yo lo quiero ahora.
I want my life back, and I want it now.
Quiero mi vida de vuelta, y la quiero ahora.
Now you owe me $20,000 and I want it now.
Tú me debes $20.000 y los quiero ahora.
You have something of value, I want it now!
¡Si tienen algo de valor, lo quiero ahora!
I want some sort of action, and I want it now.
Quiero algún tipo de acción, y lo quiero ahora.
I want my life back, and I want it now.
Quiero mi vida de regreso y la quiero ahora.
I want a yes or a no, and I want it now.
Quiero un sí o un no, y lo quiero ahora.
I just don't know if I want it now.
Es solo que no sé si lo quiero ahora.
Lois, I want my own checkbook, and I want it now!
Lois, quiero mi propio talonario, ¡y lo quiero ahora!
Half of that is five million, and I want it now in cash.
La mitad son 5 millones, y los quiero ahora en efectivo.
Lois, I want my own checkbook, and I want it now!
Lois, quiero mi propia chequera, ¡y la quiero ahora!
First, I want the 451 prototype, and I want it now.
Primero, quiero el prototipo 451, y lo quiero ahora.
I've got a concert in 30 minutes, and I want it now!
¡Tengo un concierto en 30 minutos, lo quiero ya!
For my wife's sake, I want it now!
¡Por el bien de mi esposa, lo quiero ahora!
I want that drug, David, and I want it now.
Quiero ese medicamento, David, y lo quiero ya.
I want the dough, Weiss, and I want it now.
Quiero la pasta, Weiss, y la quiero ahora.
I want my money, and I want it now.
Quiero mi dinero, y lo quiero ahora.
Now, I want the truth and I want it now.
Ahora, quiero la verdad y la quiero ya.
I want it in driving condition, and I want it now.
Lo quiero en condición de manejo, y lo quiero ahora.
It's my money, I want it now.
Es mi dinero, yo lo quiero ahora.
Palabra del día
la escarcha