lo quiero ahora

Lo quiero ahora mismo Sí...
I want it right now Yes...
Quizás para "Vanity Fair", pero yo lo quiero ahora.
Maybe to "Vanity Fair, " but I want it now.
¡Si tienen algo de valor, lo quiero ahora!
You have something of value, I want it now!
Quiero algún tipo de acción, y lo quiero ahora.
I want some sort of action, and I want it now.
Quiero un sí o un no, y lo quiero ahora.
I want a yes or a no, and I want it now.
De cualquier manera que pueda estar contigo, lo quiero ahora.
In whatever way I can be with you, I want that now.
Es solo que no sé si lo quiero ahora.
I just don't know if I want it now.
Lois, quiero mi propio talonario, ¡y lo quiero ahora!
Lois, I want my own checkbook, and I want it now!
Incluso el sonido de la misma hace que me lo quiero ahora mismo.
Even the sound of it makes me want him right now.
Primero, quiero el prototipo 451, y lo quiero ahora.
First, I want the 451 prototype, and I want it now.
¡Por el bien de mi esposa, lo quiero ahora!
For my wife's sake, I want it now!
Quiero mi dinero, y lo quiero ahora.
I want my money, and I want it now.
Lo quiero en condición de manejo, y lo quiero ahora.
I want it in driving condition, and I want it now.
Es mi dinero, yo lo quiero ahora.
It's my money, I want it now.
Quiero ese nombre y lo quiero ahora.
I want that name and I want it now.
Quiero que esto se arregle, y lo quiero ahora.
Now I want this thing settled, and I mean now.
Quiero ese casco y lo quiero ahora.
I want that helmet and I want it now.
¡Quiero mi dinero y lo quiero ahora!
I want my money and I want it now!
Quiero mi cuento y lo quiero ahora.
I want my story and I want it now.
¡Quiero el dinero y lo quiero ahora!
I want the money and I want it now!
Palabra del día
temprano