validate
A manual method I validate both for the prehistoric man and for the current one, happening for Robinson Crusoe. | Un método manual valido tanto para el hombre prehistórico como para el actual, pasando por Robinson Crusoe. |
I validate that the above information is complete, true and correct to the best of my knowledge and belief. | Valido la información arriba consignada, que, a mi leal saber y entender, es completa, fidedigna y correcta. |
As a professor, I validate every designer's power to state their position toward design and to channel processes according to their bona fide knowledge, action and understanding, yet I find inexcusable to close one's mouth, ears and eyes to what others do. | Como docente, valido la potestad de cada diseñador para manifestar su posición ante el diseño y encauzar procesos según su leal saber, hacer y entender; pero hallo inexcusable cerrar boca, oídos y ojos a lo que otros hacen. |
At the beginning of the year 1658 Luis Méndez de Haro, I validate of Philip IV, he penetrates in Portuguese territory, with the intention of taking Elvas's seat, as previous and indispensable step way to be opened towards Lisbon, across Estremoz. | A primeros del año 1658 Luis Méndez de Haro, valido de Felipe IV, se interna en territorio portugués, con la intención de tomar la plaza de Elvas, como paso previo e indispensable para abrirse camino hacia Lisboa, a través de Estremoz. |
Can I validate my understanding of what it is then? | ¿Puedo validar mi comprensión de que es entonces? |
How do I validate the forms at the electronic kiosks? | ¿Cómo puedo validar los impresos en los quioscos electrónicos? |
How do I validate using my work email address? | ¿Cómo hago la validación con mi dirección de correo electrónico laboral? |
Q. How can I validate my Swiss pass? | P. ¿Cómo puedo validar mi Swiss pass? |
And yes I validate them before it happens. | Y sí, las confirmo antes de que ocurra. |
How can I validate my account? | ¿Cómo puedo validar mi cuenta? |
How can I validate their skills? | ¿Cómo puedo validar sus habilidades? |
Q. How can I validate my Eurail Select Pass? | ¿Puedo comprar mi Eurail Select Pass en Europa? |
Can I validate that, please? | ¿Puedo validar eso, por favor? |
Q. How can I validate my Swiss pass? | P. ¿Cómo puedo retirar mis boletos Eurostar? |
Q. How can I validate my Eurail Select Pass? | P. ¿Cómo puedo retirar mis boletos Eurostar? |
Q. How can I validate my Swiss pass? | Q.¿Cómo puedo usar mi e-ticket? |
How do I validate my employment or affiliation with an organization that has an agreement with Verizon Wireless? | ¿Cómo valido mi empleo o afiliación con una organización que tiene un acuerdo con Verizon Wireless? |
How do I validate the accuracy of my email address before choosing an email receipt option? | ¿Cómo valido la exactitud de mi dirección de correo electrónico antes de elegir una opción de recibo por correo electrónico? |
As in every time, I diversify my capital on several companies, I validate and particularity, Lendix sends an SMS confirmation for your investment. | Como en cada tiempo, diversificar mi capital en varias compañías, validar y particularidad, Lendix envía una confirmación de SMS para su inversión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!