I validate
-valido
Presente para el sujetoIdel verbovalidate.

validate

A manual method I validate both for the prehistoric man and for the current one, happening for Robinson Crusoe.
Un método manual valido tanto para el hombre prehistórico como para el actual, pasando por Robinson Crusoe.
I validate that the above information is complete, true and correct to the best of my knowledge and belief.
Valido la información arriba consignada, que, a mi leal saber y entender, es completa, fidedigna y correcta.
As a professor, I validate every designer's power to state their position toward design and to channel processes according to their bona fide knowledge, action and understanding, yet I find inexcusable to close one's mouth, ears and eyes to what others do.
Como docente, valido la potestad de cada diseñador para manifestar su posición ante el diseño y encauzar procesos según su leal saber, hacer y entender; pero hallo inexcusable cerrar boca, oídos y ojos a lo que otros hacen.
At the beginning of the year 1658 Luis Méndez de Haro, I validate of Philip IV, he penetrates in Portuguese territory, with the intention of taking Elvas's seat, as previous and indispensable step way to be opened towards Lisbon, across Estremoz.
A primeros del año 1658 Luis Méndez de Haro, valido de Felipe IV, se interna en territorio portugués, con la intención de tomar la plaza de Elvas, como paso previo e indispensable para abrirse camino hacia Lisboa, a través de Estremoz.
Can I validate my understanding of what it is then?
¿Puedo validar mi comprensión de que es entonces?
How do I validate the forms at the electronic kiosks?
¿Cómo puedo validar los impresos en los quioscos electrónicos?
How do I validate using my work email address?
¿Cómo hago la validación con mi dirección de correo electrónico laboral?
Q. How can I validate my Swiss pass?
P. ¿Cómo puedo validar mi Swiss pass?
And yes I validate them before it happens.
Y sí, las confirmo antes de que ocurra.
How can I validate my account?
¿Cómo puedo validar mi cuenta?
How can I validate their skills?
¿Cómo puedo validar sus habilidades?
Q. How can I validate my Eurail Select Pass?
¿Puedo comprar mi Eurail Select Pass en Europa?
Can I validate that, please?
¿Puedo validar eso, por favor?
Q. How can I validate my Swiss pass?
P. ¿Cómo puedo retirar mis boletos Eurostar?
Q. How can I validate my Eurail Select Pass?
P. ¿Cómo puedo retirar mis boletos Eurostar?
Q. How can I validate my Swiss pass?
Q.¿Cómo puedo usar mi e-ticket?
How do I validate my employment or affiliation with an organization that has an agreement with Verizon Wireless?
¿Cómo valido mi empleo o afiliación con una organización que tiene un acuerdo con Verizon Wireless?
How do I validate the accuracy of my email address before choosing an email receipt option?
¿Cómo valido la exactitud de mi dirección de correo electrónico antes de elegir una opción de recibo por correo electrónico?
As in every time, I diversify my capital on several companies, I validate and particularity, Lendix sends an SMS confirmation for your investment.
Como en cada tiempo, diversificar mi capital en varias compañías, validar y particularidad, Lendix envía una confirmación de SMS para su inversión.
Palabra del día
la huella