I told the truth
- Ejemplos
Jacques, i told the truth! | He dicho la verdad. |
I've stopped playing the game and I told the truth. | He dejado de jugar el juego y dije la verdad. |
And you, inspector, do you think I told the truth? | Y usted, comisario ¿Cree que he dicho la verdad? |
But my father could only help me if I told the truth. | Pero mi padre podría ayudarme solamente si decía la verdad. |
That's his prerogative, but I told the truth. | Esa es su prerrogativa, pero le dije la verdad, |
But I told the truth, and this how you do me? | Pero dije la verdad, ¿y así es como me tratas? |
Would you rather I told the truth and was arrested? | ¿Habrías preferido que dijera la verdad y que me arrestaran? |
They promised me five years in jail if I told the truth. | Me prometieron cinco años de cárcel si le dijera la verdad. |
I told the truth, believe what you want. | He dicho la verdad, cree lo que tú quieras. |
If I told the truth, I'd lose something important to me. | Si dijera la verdad, perdería algo importante para mí. |
I told the truth and the truth is never wrong. | Solo dije la verdad. Y la verdad nunca está mal. |
That's just what would happen if I told the truth. | Es lo que haría si les dijese la verdad. |
I told the truth, and it landed me in jail. | Te dije la verdad y acabe en la carcel. |
I knew you wouldn't come if I told the truth. | Sabía que no lo aceptarías si te decía la verdad. |
I mean, I told the truth, a true story, so... | Quiero decir, dije la verdad, la historia real, así que... |
I told the truth, and no one would believe me. | Dije la verdad y nadie quiso creerme. |
Once I told the truth about that I felt free. | Cuando dije la verdad al respecto. me sentí libre. |
I mean, I told the truth, a true story, so... | Quiero decir, dije la verdad, la historia real, así que... |
I told the truth, so why'd you do that? | Te dije la verdad, ¿por qué lo hiciste? |
They interrogated me and I told the truth. | Me interrogaron y yo dije la verdad. |
