I talk to myself

Then I talk to myself and I realize I'm a CONTROL agent.
Luego reflexiono y me doy cuenta de que soy un agente de CONTROL.
All right, sometimes I talk to myself.
Está bien, a veces me hablo a mí mismo.
I talk to myself whatever crosses my mind.
Me digo a mí misma lo que cruce por mi mente.
She is gone so I talk to myself.
Ella se ha ido para que yo hable contigo.
Meanwhile do I talk to myself as one who hath time.
Entretanto, como uno que tiene tiempo, me hablo a mí mismo.
I talk to myself all the time.
Yo hablo conmigo mismo todo el tiempo.
Yeah, you cut me, I talk to myself in the mirror sometime.
Sí, me atrapaste. A veces le hablo al espejo.
I talk to myself all day about him.
Me paso el día hablando de él conmigo misma.
When I'm nervous, I talk to myself.
Cuando estoy nerviosa, hablo sola.
Okay, I talk to myself.
Ok, Me hablaré a mí misma.
It happens. Sometimes I talk to myself.
Me pasa algunas veces, me pasa de hablar sola conmigo misma.
I talk to myself sometimes, too.
Yo también hablo conmigo, a veces.
I talk to myself.
Me hablo a mí mismo.
I talk to myself.
Me hablo a mí misma.
They wouldn't want to work for me because I talk to myself and walk in the woods.
No querrán trabajar para mí porque hablo conmigo mismo y camino en el bosque.
Do I frequently feel concerned or guilty about how much I talk to myself?
¿Con frecuencia me siento preocupado o culpable respecto a lo mucho que hablo conmigo mismo?
Sometimes I talk to myself.
Algunas veces hablo solo.
I talk to myself.
Yo hablo conmigo mismo.
So then I said to myself... I talk to myself quite a lot these days.
Así que entonces me dije hablo mucho conmigo estos días, me dije:
I talk to myself everyday.
Me lo digo cada día.
Palabra del día
el coco