hablo conmigo mismo

Dijiste que eras yo, por lo tanto hablo conmigo mismo.
You said you were me, which means I'm talking to myself.
Yo hablo conmigo mismo todo el tiempo.
I talk to myself all the time.
Normalmente hablo conmigo mismo. O con el mar, o con los peces...
I usually talk to myself, or...with with the sea, fish...
Bueno, a veces hablo conmigo mismo, sí.
Well, I do talk to myself sometimes, yes.
No querrán trabajar para mí porque hablo conmigo mismo y camino en el bosque.
They wouldn't want to work for me because I talk to myself and walk in the woods.
¿Con frecuencia me siento preocupado o culpable respecto a lo mucho que hablo conmigo mismo?
Do I frequently feel concerned or guilty about how much I talk to myself?
No hablo conmigo mismo.
I'm not talking to myself.
Yo hablo conmigo mismo.
I talk to myself.
Quiero que al menos una persona discuta todas las cosas tan abiertamente como yo hablo conmigo mismo.
I want at least one person to discuss all things as openly as I talk to myself.
F.C.- Por el contrario, se ha convertido en un hábito tan importante en mí que ni siquiera hablo conmigo mismo los secretos estratégicos más importantes en mi lucha revolucionaria.
F.C.- On the contrary, it has become such a significant habit of mine that I do not even talk to myself about the most important secret strategies in my revolutionary struggle.
Pues acabo de darme cuenta de que ahora estoy muy drogado y de que hablo conmigo mismo.
Well, I just realized I'm really high right now and I'm talking to myself.
Hablo conmigo mismo en italiano para practicar lo que he aprendido.
I talk to myself in Italian to practice what I've learned.
Palabra del día
el hombre lobo