I talk a lot
- Ejemplos
Guess I talk a lot, but I can't help nobody. | Supongo que hablo mucho, pero no puedo ayudar a nadie. |
My lips get dry when I talk a lot, like now. | Mis labios se secan cuando hablo mucho, como ahora. |
And sometimes I talk a lot because I get nervous. | Y a veces hablo mucho porque me pongo nerviosa. |
In my most recent books, I talk a lot about mythology. | En mis últimos libros, hablo mucho de mitología. |
I talk a lot to Him without pronouncing a word. | Hablo mucho con él sin pronunciar una palabra. |
Joe and I talk a lot about this. | Joe y yo hablamos mucho de esto. |
I talk a lot but you don't talk anything. | Yo hablo mucho pero tú no dices nada. |
I talk a lot about making marketing decisions based on data. | Hablo mucho acerca de tomar decisiones de marketing basadas en información. |
You and I talk a lot about this. | Tú y yo hablamos mucho de esto. |
Might have noticed that I talk a lot. | Podría haber notado que hablo mucho . |
I talk a lot to stop you from worrying. | Estoy hablando mucho para que dejes de preocuparte. |
You might have noticed that I talk a lot. | Puede que hayas notado que hablo mucho. |
I talk a lot, but I don't expect anything. | Hablo mucho, pero no espero nada. |
If I say something then you'll say I talk a lot. | Si digo algo, entonces dirás que hablo mucho. |
I talk a lot about mobile search optimization. | Hablo mucho sobre optimización de búsquedas en dispositivos móviles. |
David: My worst problem is that I talk a lot. | David: Lo peor que yo tengo creo que es que hablo mucho. |
Yeah, that's another thing, I talk a lot. | Sí, esa es otra, hablo mucho. |
I talk a lot, so I've learned to just tune myself out. | Hablo demasiado, así que he aprendido a desconectarme a mi misma. |
You think I talk a lot, man? | ¿Crees que hable mucho, hombre? |
I know I talk a lot about winning. | Sé que hablo mucho de ganar. |
