| I stretch out my arms over Osiris. | Estiro fuera de mis brazos sobre Osiris. | 
| I'll be fine just as soon as I stretch my legs. | Estaré bien en cuanto estire las piernas. | 
| After I put my undersuit on, I stretch my arms to the sky. | Después de ponerme mi ropa térmica, estiro mis brazos hacia el cielo. | 
| No. I'll be fine just as soon as I stretch my legs. | Estaré bien en cuanto estire las piernas. | 
| I stretch my cramped legs and back. | Me senté en el colchón y le acaricié la espalda. | 
| I stretch my spine, I can hear the backbones cracking and rattling. | Estiro el espinazo, y puedo oír crujir cada una de mis vértebras. | 
| Like, often I stretch the truth. | A veces exagero la verdad. | 
| I stretch out, so glad not to have her sweating all over me anymore, and take a deep, free breath. | Estire hacia fuera, no tan contenta de que su sudor encima de mí ya, y un profundo, respiración libre. | 
| I feel pain in my shoulders, neck and back when I stretch, so am I doing it right or wrong? | Siento dolor en mis hombros, cuello y la espalda cuando estiro, Así que lo estoy haciendo bien o mal? | 
| Like the city that nurtured my greed and my pride, I stretch my arms into the sky I cry Babel! | Al igual que la ciudad que alimentó mi ambición y mi orgullo, Estiro mis brazos hacia el cielo Lloro Babel! | 
| I feel pain in my spine and left shoulder (specially spine) after workout, and also when I stretch my body many hours after the training. | Siento dolor en mi espalda y hombro izquierdo (especialmente la espina dorsal) después del ejercicio, y también cuando estiro mi cuerpo muchas horas después del entrenamiento. | 
| I stretch my arms of consciousness to that place, for tens of kilometers, and move myself there (myself as the spiritual heart, which habitually exists between the arms). | Extiendo mis brazos de conciencia hasta ese lugar, a decenas de kilómetros, y me desplazo yo mismo allí (a mí mismo como corazón espiritual, el cual habitualmente existe entre mis brazos). | 
| So I stretch my capacity and try to do something. | Así pues, amplío mi capacidad y trato de hacer algo. | 
| How can it hurt if I stretch the truth a bit? | ¿Cómo puede dañar si se extienden un poco la verdad? | 
| I stretch out my hand to you when you'll need it. | Yo extiendo mi mano para usted cuando usted lo necesitará. | 
| Why would I stretch it out when you can't pay? | ¿Por qué iba a alargarlo si no puedes pagar? | 
| Do you mind if I stretch out, make myself comfortable? | ¿Te molesta si me estiro y me pongo cómodo? | 
| Do you mind if I stretch out my leg? | ¿No le importa si estiro mi pierna? | 
| Wrapped in a soft white towel I stretch out on the couch. | Envuelto en la suave toalla blanca me abandono sobre la camilla. | 
| You won't mind if I stretch out here on the couch. | No te importará si me dan una estocada aquí en el sofá. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
