I sound
-sueno
Presente para el sujetoIdel verbosound.

sound

Do i sound like i'd like it?
¿Sueno como si me gustara?
Then i sound the way i feel.
Porque así es como me siento.
Well, I... I sound a lot better when he's playing with me.
Bien, Yo... sueno mucho mejor cuando él toca conmigo.
Two minutes with my father and already I sound like him.
Increíble. Dos minutos con mi padre y ya hablo como él.
If I sound like a giddy girl in love, it's your fault.
Si hablo como una chica enamorada, es culpa tuya.
Do you think that I sound like some of your evangelical preachers?
¿Piensan que sueno como algunos de sus predicadores evangelistas?
You may be wondering why I sound like The Queen of England.
Se preguntarán por qué sueno como la reina de Inglaterra.
Do I sound like someone who's living in the world of the realistic?
¿Sueno como alguien que esté viviendo en el mundo de lo realista?
My goodness, stop me. I sound like a greeting card.
Dios mío, cállame sueno como una postal.
Is this what I sound like when I talk about India?
¿Así es como sueno cuando hablo de la India?
I sound confident? Yup. Now call an actual client. Great.
Sueno confiado? -Sip Ahora llama a un cliente real Bien.
Listen to me, I sound like my dad.
Escúchame, sueno como mi padre.
Oh, wow, look at me. I sound like a lawyer.
Guau, mírame, sueno como un abogado.
That's why I sound very similar to you.
Es el porque sueno tan parecido a ti.
When you say it in that tone, I sound like a bad parent.
Cuando lo dices en ese tono, suena como si fuera un mal padre.
Do I sound like I'm talking to myself?
¿Suena cómo que estoy hablando de mi misma?
And I sound like a bad soap opera.
Y suena como una mala novela.
I repeat, but I sound unconvincing to her.
Repito, pero suena poco convincente para ella.
Do I sound like I am resentful, with a chip on my shoulder?
¿Sueno como si estuviese resentido, con un chip en el hombro?
If I sound negative about this, I am.
Si sueno negativo de este, yo soy.
Palabra del día
asustar