smuggle
- Ejemplos
I smuggled his manuscript out of the Tower of London. | Saqué a escondidas su manuscrito de la Torre de Londres. |
Once I smuggled a Christmas tree into Eastern Aleppo. | En una ocasión conseguí un árbol de Navidad de contrabando en el este de Alepo. |
I smuggled her in. | Yo le he dejado entrar. |
Well, that's because I smuggled her into the U.S. from Vancouver. | Bueno, eso es porque la pasé a escondidas a Estados Unidos desde Vancouver. |
The man I smuggled back on to the post last night. | Por el hombre que infiltré anoche nuevamente en la base. |
Well, that's because I smuggled her into the U.S. from Vancouver. | Bueno, eso es porque la pasé a escondidas a Estados Unidos desde Vancouver. |
I smuggled this out of the office. | Saqué esto de la oficina. |
I smuggled it over the border. | Lo pasé por la frontera. |
Cos I smuggled them back out of the country the morning of the bomb. | Yo los volví a sacar la mañana de la bomba. |
I bought it, I smuggled it in. | Yo la compré, yo la entré al país. |
I couldn't find a single vending machine in the school, so I smuggled in some contraband. | No pude hallar una máquina expendedora en la escuela así que traje contrabando. |
So I smuggled it out. | Así que lo cogí a escondidas. |
Do you know what they'll do to me if they find out I smuggled that from the lab? | ¿No sabes lo que me harán si descubren que estoy sacando esto del laboratorio? |
I smuggled him in. | Lo traje a escondidas. |
In fact, I smuggled forbidden books But what was even more typical for the Stasi was the use of human intelligence, people who reported secretly to the Stasi. | De hecho, contrabandeaba libros prohibidos Pero lo que era más común para la Stasi era el uso de inteligencia humana, gente que reportaba a la Stasi en secreto. |
I've just been to see Bob, and I smuggled out this. | Acabo de ir a visitar a Bob, y he sacado esto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!