skimmed
Participio pasado deskim.Hay otras traducciones para esta conjugación.

skim

I know what it is. I skimmed the first chapter.
Sé lo que es, hojeé el primer capítulo.
I skimmed a few of their letters.
He leído por encima algunas de sus cartas.
I skimmed the first one.
Leí por encima el primero.
I skimmed it... more or less.
Bueno sí. Más o menos.
Well, I skimmed over them, yes.
Sí, les he echado un vistazo.
I have never not read a manuscript before sending it off, but just for once I skimmed a few pages and told Ralph to send it off.
Nunca había enviado un manuscrito sin leerlo antes, pero por una vez hojeé unas páginas y le dije a Ralph que lo enviara.
I skimmed the mold off the top, put a scoop of it on a plate with just a hint of peanut-can dust, and bam... deconstructed PB&J.
Quité el moho de encima, puse una cucharada en el plato con solo un poco de crema de cacahuate, y listo... creé un nuevo sándwich.
I skimmed the text. I couldn't concentrate on the train.
Leí el texto por encima. No me podía concentrar en el tren.
You can't imagine what I skimmed out of there.
No puedes ni imaginar lo que he visto por ahí.
Well, you know, I mean, um I skimmed it.
Bueno, ya sabes, quiero decir, um Lo rocé.
I skimmed it and then read the end.
Me he saltado todo y he leído el final.
I skimmed through information on the scandal online.
No me quedé con toda la información del escándalo online.
I skimmed the simmering soup with a skimmer.
Saqué la espuma de la sopa hirviendo con una espumadera.
I skimmed between there and the car?
¿Que me he quedado algo de camino al coche?
I skimmed my share, but that's all.
Saqué lo que me correspondía, eso es todo
And you can wipe that grin off your face I skimmed it, that's all.
Y puedes borrar esa sonrisa de tu cara, les echaba una ojeada, eso es todo.
I skimmed them, okay?
Les desnatada, ¿de acuerdo?
Yeah, I skimmed through it.
¿Las 162 páginas? Sí, le eché un vistazo.
I skimmed through it in two days so as to be able to give you my opinion straight away.
Lo he terminado en dos días a fin de poder darle en seguida mi opinión.
I wanted to do something nice for Heather, so I skimmed some of the cash to take her away for the weekend.
Quería hacer algo lindo por Heather, así que tomé una pequeña suma para llevarla el fin de semana.
Palabra del día
la almeja