skimmed
I know what it is. I skimmed the first chapter. | Sé lo que es, hojeé el primer capítulo. |
I skimmed a few of their letters. | He leído por encima algunas de sus cartas. |
I skimmed the first one. | Leí por encima el primero. |
I skimmed it... more or less. | Bueno sí. Más o menos. |
Well, I skimmed over them, yes. | Sí, les he echado un vistazo. |
I have never not read a manuscript before sending it off, but just for once I skimmed a few pages and told Ralph to send it off. | Nunca había enviado un manuscrito sin leerlo antes, pero por una vez hojeé unas páginas y le dije a Ralph que lo enviara. |
I skimmed the mold off the top, put a scoop of it on a plate with just a hint of peanut-can dust, and bam... deconstructed PB&J. | Quité el moho de encima, puse una cucharada en el plato con solo un poco de crema de cacahuate, y listo... creé un nuevo sándwich. |
I skimmed the text. I couldn't concentrate on the train. | Leí el texto por encima. No me podía concentrar en el tren. |
You can't imagine what I skimmed out of there. | No puedes ni imaginar lo que he visto por ahí. |
Well, you know, I mean, um I skimmed it. | Bueno, ya sabes, quiero decir, um Lo rocé. |
I skimmed it and then read the end. | Me he saltado todo y he leído el final. |
I skimmed through information on the scandal online. | No me quedé con toda la información del escándalo online. |
I skimmed the simmering soup with a skimmer. | Saqué la espuma de la sopa hirviendo con una espumadera. |
I skimmed between there and the car? | ¿Que me he quedado algo de camino al coche? |
I skimmed my share, but that's all. | Saqué lo que me correspondía, eso es todo |
And you can wipe that grin off your face I skimmed it, that's all. | Y puedes borrar esa sonrisa de tu cara, les echaba una ojeada, eso es todo. |
I skimmed them, okay? | Les desnatada, ¿de acuerdo? |
Yeah, I skimmed through it. | ¿Las 162 páginas? Sí, le eché un vistazo. |
I skimmed through it in two days so as to be able to give you my opinion straight away. | Lo he terminado en dos días a fin de poder darle en seguida mi opinión. |
I wanted to do something nice for Heather, so I skimmed some of the cash to take her away for the weekend. | Quería hacer algo lindo por Heather, así que tomé una pequeña suma para llevarla el fin de semana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!