sin traducción directa |
I shouldn?t have to tell you why we have checkpoints. | No debería tener que decirte por qué tenemos alcabalas. |
Things I shouldn´t know, but I just do. | Cosas que no debería saber, pero las sé. |
I shouldn´t have started seeing you again. | No debería haber vuelto a verte. |
No, I shouldn´t be here. | No. Yo no debería estar aquí. |
Maybe I shouldn´t have come. | Quizás no debería haber venido. |
Main goal is to do 49´50´´in the half marathon and right after it begin how we are. I shouldn´t have big problems till 35K. | El principal objetivo es pasar la Media Maratón en 49´50´´y en la segunda media darlo todo, aunque no debería tener grandes problemas para estos ritmos hasta pasado el kilómetro 35. |
When i grew older i soon started to understand that i additionally knew reasons for people' s lives which i shouldn' t or couldn' t have known. | Cuando crecí me pronto empecé a entender que yo sabía, además, razones para la gente' s que vive i shouldn' t o couldn' t han conocido. |
I shouldn ́t be afraid, they are only a pack of cards. | No debería tener miedo, solo son un montón de barajas. |
At first, I thought that I shouldn? t get involved into this | Al principio, pensé que no debería involucrarme en esto. |
I shouldn, be here, veronica. | Yo no debería estar aquí, Veronica. |
