i see nothing
- Ejemplos
I see nothing can be done because you don't believe me. | Veo que no puedo hacer nada porque Vd. no me cree. |
I see nothing in this box but a wasted childhood. | No veo nada en la caja excepto una infancia perdida. |
I see nothing to link me to this man. | No veo nada que me vincule a este hombre. |
So far, I see nothing not to thumbs-up here. | Hasta ahora, No veo nada no al pulgar hacia arriba aquí. |
And on my land, I see nothing but truth. | Y en mi tierra, no veo nada más que la verdad. |
I see nothing amusing in this situation, Londo. | No veo nada gracioso en esta situación, Londo. |
I see nothing unusual, but that doesn't mean anything. | No detecto nada raro, pero eso no quiere decir nada. |
I see nothing about Kruse in the newspapers. | No veo nada sobre Kruse en los periódicos. |
I see nothing wrong... with taking my son fishing. | No veo nada malo...... Con llevar a mí hijo a pescar. |
I see nothing wherein man should be praised or glorified. | No veo nada en que el hombre pueda ser alabado ni glorificado. |
Anyway, I see nothing but an abyss now. | De todos modos, no veo nada más que un abismo. |
I see nothing wrong with your wife's attire. | No veo nada malo en el atuendo de su mujer. |
I see nothing out of the ordinary here. | No veo nada fuera de lo normal por aquí. |
I see nothing very odd In that, but go on. | No veo nada raro en eso, pero sigue. |
Though I see nothing, they look like human gowns. | A pesar que no veo nada, ellos se ven como túnicas humanas. |
I see nothing more but the wedding announcements. | No veo nada más que los anuncios de boda. |
She just smiles, and I see nothing. | Ella solo sonríe, y no veo nada. |
Well, I look at these things, I see nothing. | Bueno, miro estas cosas y no veo nada. |
I see nothing here that would suggest otherwise. | No veo nada aquí que indique lo contrario. |
I see nothing wrong with what she's saying. | No veo nada erróneo en lo que está diciendo |
