I say things

I say things I feel, that way, sometimes.
A veces digo así las cosas que siento. Es una afición.
Sometimes I say things, without thinking.
Muchas veces hablo sin pensar.
Please forgive me for the way I say things.
Por favor perdóname por la forma en que digo las cosas.
Why can't I say things to offend you?
¿Por qué no puedo decir cosas para ofenderte?
Sometimes I say things and they turn out to be correct.
A veces digo cosas y resultan ser correctas.
Sometimes I say things, they turn out to be correct.
A veces digo cosas, y resultan ser ciertas.
Why can't I say things to offend you, hmm?
¿Por qué no puedo decir cosas para ofenderte?
I say things I don't mean to say all the time.
Digo cosas que no quiero decir todo el tiempo.
Well, sometimes I say things I don't mean.
Pues, a veces digo cosas que no quiero decir.
Sometimes I say things and they turn out to be correct.
A veces digo cosas que resultan ser correctas.
I know you hate when I say things about your personal life—
Sé que odias que diga cosas sobre tu vida personal...
I say things people don't like to hear.
Digo cosas que la gente no quiere oír.
I say things right away, I can't keep them.
Yo digo las cosas de frente, No puedo guardar nada.
I say things I don't mean all the time.
Digo cosas que no son verdad todo el tiempo.
When I say things, you gotta believe me.
Cuando te digo las cosas, debes creerme.
When I say things like this... people often disagree.
Cuando yo digo cosas así, la gente a menudo no está de acuerdo.
Sometimes I don't think before I speak, and I say things that...
A veces no pienso antes de hablar, y digo cosas que...
You always wince when I say things like that.
Siempre te estremeces cuando digo algo así.
So why would I say things like that to her?
Entonces ¿por qué yo le decía esas cosas?
Why do I say things I regret later?
¿Por qué digo cosas de las que me arrepiento más tarde?
Palabra del día
el arroz con leche