I savor
-saboreo
Presente para el sujeto I del verbo savor.

savor

This is an experience that I savor every day.
Esta es una experiencia que saboreo cada día.
The steak is luscious and I savor each juicy bite.
El filete es exquisito, y disfruto de cada jugoso bocado.
This is an experience that I savor every day.
Esta es una experiencia que saboreo cada d铆a.
I savor this, and move easily, slowly, pushing her.
Saboreo está sensación y me muevo con facilidad, poco a poco, llenándola.
Since, I really appreciate being alive, I savor every second that passes.
Después, aprecio enormemente el hecho de estar todavía vivo y saboreo cada segundo que pasa.
In a manner of speaking, I savor with my eyes the virtues that I see in them.
Saboreo, por decirlo así, con los ojos las virtudes que encuentro en ellos.
Because of you, I am almost yesterday, and in the ripe fruits of the seeded sympathy I savor your nectar of dreams.
Por ti, soy casi ayer, y en los maduros frutos de la sembrada simpatía saboreo tu néctar de ilusiones.
Speaking as someone who lives in a relatively sunless area of Pennsylvania, I savor the chance to get up above the clouds for a change.
Hablando como alguien que vive en un área relativamente soleada de Pensilvania, disfruto la oportunidad de levantarme por encima de las nubes para variar.
We dine at the hotel's Mesana with its sleek modern decor and elegant table settings; I savor the tastes of southern Spain (and fine French champagne) before retiring.
Cenamos en Mesana, moderno y elegante restaurante ubicado en el hotel, cuyas mesas son impecables; saboreo la gastronomía del sur de España (y excelente champán francés) antes de acostarme.
I savor those moments in everyday life when I can pause and appreciate the natural beauty around me.
Saboreo los momentos en la vida cotidiana en los que puedo tomar un minuto y apreciar la belleza natural que me rodea.
Pardon me while I savor this moment.
Perdone mientras me saborear este momento.
I savor it slowly and I don't dislike.
La saboreo lentamente y no me desagrada.
I savor the look, completely admiring.
La saboreo con la mirada, completamente admirado.
I savor that word, roman!
Yo saboreo esta palabra: ¡romana!
When do I need a nice burst of energy I savor a nice tight that gives pleasant sensation on the palate.
¿Cuándo necesito una buena ráfaga de energía que saborear un buen apretado que da sensación agradable al paladar.
Inside the car stuck in mid-morning traffic, I look at Miguel's friends and I savor evil for the first time.
Dentro del auto, en los embotellamientos de la ruta a media mañana, yo miro a los amigos de Miguel y paladeo por primera vez el mal.
No sound of any kind other than our passionate breathing, and I savor her at this moment, the first time in my boat, slowly, at a leisurely pace, loving her.
No hay ningún otro sonido que no sea nuestra respiración apasionada y yo quiero saborear lentamente este momento, la primera vez en mi barco. Quiero tenerla a un ritmo pausado, amarla como se merece.
Palabra del día
el ponche de huevo