This is an experience that I savor every day. | Esta es una experiencia que saboreo cada día. |
The steak is luscious and I savor each juicy bite. | El filete es exquisito, y disfruto de cada jugoso bocado. |
This is an experience that I savor every day. | Esta es una experiencia que saboreo cada d铆a. |
I savor this, and move easily, slowly, pushing her. | Saboreo está sensación y me muevo con facilidad, poco a poco, llenándola. |
Since, I really appreciate being alive, I savor every second that passes. | Después, aprecio enormemente el hecho de estar todavía vivo y saboreo cada segundo que pasa. |
In a manner of speaking, I savor with my eyes the virtues that I see in them. | Saboreo, por decirlo así, con los ojos las virtudes que encuentro en ellos. |
Because of you, I am almost yesterday, and in the ripe fruits of the seeded sympathy I savor your nectar of dreams. | Por ti, soy casi ayer, y en los maduros frutos de la sembrada simpatía saboreo tu néctar de ilusiones. |
Speaking as someone who lives in a relatively sunless area of Pennsylvania, I savor the chance to get up above the clouds for a change. | Hablando como alguien que vive en un área relativamente soleada de Pensilvania, disfruto la oportunidad de levantarme por encima de las nubes para variar. |
We dine at the hotel's Mesana with its sleek modern decor and elegant table settings; I savor the tastes of southern Spain (and fine French champagne) before retiring. | Cenamos en Mesana, moderno y elegante restaurante ubicado en el hotel, cuyas mesas son impecables; saboreo la gastronomía del sur de España (y excelente champán francés) antes de acostarme. |
I savor those moments in everyday life when I can pause and appreciate the natural beauty around me. | Saboreo los momentos en la vida cotidiana en los que puedo tomar un minuto y apreciar la belleza natural que me rodea. |
Pardon me while I savor this moment. | Perdone mientras me saborear este momento. |
I savor it slowly and I don't dislike. | La saboreo lentamente y no me desagrada. |
I savor the look, completely admiring. | La saboreo con la mirada, completamente admirado. |
I savor that word, roman! | Yo saboreo esta palabra: ¡romana! |
When do I need a nice burst of energy I savor a nice tight that gives pleasant sensation on the palate. | ¿Cuándo necesito una buena ráfaga de energía que saborear un buen apretado que da sensación agradable al paladar. |
Inside the car stuck in mid-morning traffic, I look at Miguel's friends and I savor evil for the first time. | Dentro del auto, en los embotellamientos de la ruta a media mañana, yo miro a los amigos de Miguel y paladeo por primera vez el mal. |
No sound of any kind other than our passionate breathing, and I savor her at this moment, the first time in my boat, slowly, at a leisurely pace, loving her. | No hay ningún otro sonido que no sea nuestra respiración apasionada y yo quiero saborear lentamente este momento, la primera vez en mi barco. Quiero tenerla a un ritmo pausado, amarla como se merece. |
