See you in... three minutes, when I rule the world. | Nos vemos en... tres minutos, cuando domine el mundo. |
Given this evidence, Mr. Canning, I rule for the plaintiff. | Ante esta evidencia, Sr. Canning, fallo a favor del demandante. |
When I rule the Earth, you will be the first...... onmylist. | Cuando gobierne la Tierra, tú serás la primera en mi lista. |
And when I rule the stock market, I'll rule the world. | Y cuando domine la bolsa de valores dominaré el mundo. |
However... I rule in favor of the government. | Sin embargo fallo a favor del gobierno. |
She is the boss but I rule. | Ella es el jefe, pero descartó. |
Under James I rule, the theatre grew further in popularity. | En virtud de la regla de James I, el el teatro creció aún más en popularidad. |
I rule that the city will not touch Fiona Krupp's piece of art. | Dictamino que la ciudad no toque la obra de arte de Fiona Krupp. |
I rule in favor of the government. | Fallo a favor del gobierno. |
I am strong, and thus I rule. | Soy fuerte, y por ello mando. |
You think I rule the jungle from inside the cage? | Piensas que pongo las reglas desde el interior de la cárcel? |
You think I rule the jungle from inside the cage? | Piensas que pongo las reglas desde el interior de la cárcel? |
As yet, I rule no one out. | No descarto a nadie. |
That's how I rule. | Así es como trabajo. |
Judge: Unless there's anything else, I rule that the police dashboard tape Be considered... Your honor. | A menos que haya algo más, descarto que el vídeo del policía sea considerado... Señoría. |
When I rule, if that happens... I expect the people I trust to tell me the truth. | Cuando gobierne, si eso sucede, espero que mi gente de confianza me diga la verdad. |
I rule Ms. Barrett has the right to withdraw her plea and go to trial on the break-in. | Declaro que la Srita. Barrett tiene derecho a retirar su declaración e ir a un juicio por el caso de allanamiento. |
However, they still displayed suboptimal sensitivity, far below that of the original report (67% vs 91% for the Smith I rule). | Sin embargo, continuaron teniendo una sensibilidad subóptima, muy por debajo de la del estudio original (el 67 frente al 91% de la regla de Smith I). |
The overall efficiency of the rules ranged from 69% for a Sgarbossa score ≥ 2 to 81% for the Smith I rule. | La eficiencia general de las reglas varió entre el 69% para una puntuación de Sgarbossa ≥ 2 y el 81% para la regla de Smith I. |
Out of 4 patients with the culprit lesion in the left main artery, 2 (50%) had negative Smith I rule and 3 (75%) had a negative Smith II rule. | De los 4 pacientes con la lesión culpable en la arteria principal izquierda, 2 (50%) tenían una regla de Smith I negativa y 3 (75%), una regla de Smith II negativa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!