i resent you

Popularity
500+ learners.
I've been working hard around camp and i resent you for saying that.
He trabajado duro en el campamento y me resiente que digas eso.
I resent you saving my life in this way.
Me ofende que salvárais mi vida de esta manera.
No, and I resent you asking me to see it.
No, y me molesta que me pide que verlo.
On behalf of my client, I resent you.
En nombre de mi cliente, me molestas tú.
On behalf of my client, I resent you.
En nombre de mi cliente, me molestas tú.
I resent you calling me here at a whim.
Me molesta que me llames aquí a tu capricho.
I resent you making me single in this hypothetical.
Me ofende que sea soltera en este caso hipotético.
Sometimes I resent you making me a victim.
A veces, me molesta que me haga sentir una víctima.
Well, I resent you feel like that.
Bien, a mí me ofende que te sientas así.
I resent you, and I'll tell you why.
No me gusta usted, y le diré por qué.
I resent you thinking you've harmed anyone more than me.
Me molesta que pienses que lastimaste a alguien más que a mí.
I resent you thinking you've harmed anyone more than me.
Me duele que pienses que has herido a alguien más que a mí.
And I resent you interrogating me like I'm some kind of...
Y me ofende que me interrogues como si fuera una especie de...
Do you know why I resent you?
¿Sabes por qué estoy resentido contigo?
And I resent you for lying to me.
Y me molesta que me mintieras.
Do you know why I resent you?
¿Sabes por qué estoy molesto contigo?
I resent you people using that word.
No me gusta que uséis esta palabra.
And I resent you for it.
Y estoy resentida contigo por eso.
I resent you saying we don't have company.
No digas que no tenemos compañía.
Why would I resent you?
¿Por qué me molesta usted?
Palabra del día
fresco