pushed
-empujado
Participio pasado depush.Hay otras traducciones para esta conjugación.

push

I think that's why i pushed mary so hard.
Creo que por eso presioné tanto a Mary.
Why would i try to steal something from you That i pushed you to do?
¿Por qué intentaría robarte algo que te empujé a hacer?
I pushed, but it may take a day or two.
Insistí, pero puede que tarde un día o dos.
I pushed the guy, and I took the gnome, that's all.
Empujé al tipo, y cogí el gnomo, eso es todo.
I pushed the meeting with Adam Nye to tomorrow.
Aplacé la reunión con Adam Nye para mañana.
I pushed the door and walked in. What do you think?
Empujé la puerta y entré. ¿que te crees?
I pushed the door and walked in. What do you think?
Empujé la puerta y entré. ¿qué se cree?
I pushed a spear through the back of his head.
Empujé una lanza a través de su nuca.
I pushed a lot of leaves into that depression.
Puse una gran cantidad de hojas en esa cavidad.
I pushed all the buttons, but I can't get it to stop.
Presioné todos los botones, pero no logro que se detenga.
I know I pushed you into it a little.
Sé que te empujé a ello un poco.
When I pushed my button and turned around...
Cuando abrí el botón y se dio la vuelta...
You're right, I pushed him in the water, Augusta.
Estás en lo cierto,...yo le tiré al agua, Augusta.
I think maybe I pushed the theme in the wrong direction.
Pienso que quizás lleve el tema en la direccion incorrecta.
I pushed the door, and she looked.
Empujé la puerta, y ella miró.
But I wanted to do it, and I pushed them.
Pero yo quería hacerlo y los obligué.
I pushed him, but he's keeping it to himself.
Le presioné, pero se encierra en sí mismo.
I pushed as hard as I could and it worked for us.
Ataqué tan fuerte como pude y funcionó para nosotros.
I pushed them all far away from me.
Los empujé a todos lejos de mí.
When I left the metro, I pushed the door.
Cuando salí del metro, abrí la puerta.
Palabra del día
el guion