promised
-prometido
Participio pasado depromise.Hay otras traducciones para esta conjugación.

promise

I should have met you there like i promised.
Debería haberme encontrado contigo allí como prometí.
That's what i promised him.
Eso es lo que le prometí.
Yes, i promised you we would.
Sí, prometí que lo haría. Tenemos que hacerlo.
Which is why i promised him not to. The last thing kyle wanted
Por lo cual le prometí que no lo haría.
Um, but don't worry, Mr. Murphy didn't say a word, and, like i promised, i'm not gonna charge you with anything.
Pero no se preocupe. El Sr. Murphy no dijo una palabra. Y como prometí, no lo acusaré de nada.
This is our first trip to new york, And i promised our mama i would keep an eye on this one.
Este es nuestro primer viaje a Nueva York y prometí a nuestra madre que la mantendría vigilada.
I promised her a prosperous new life in the city.
Le prometí una próspera nueva vida en la ciudad.
I promised to stay in my room, out of sight.
Prometí quedarme en mi habitación, fuera de la vista.
You know, I promised to my wife a better life.
Lo sabes, prometí a mi esposa una vida mejor.
I promised him a demonstration by the second week in January.
Le prometí una demostración en la segunda semana de Enero.
That's what I promised when he came into the program.
Es lo que prometí cuando entró en el programa.
It's my work, and I promised to do double today.
Es mi trabajo, y hoy prometí hacer el doble.
Then I promised grandpa that he'd be proud of me.
Después prometí a mi abuelo que estaría orgulloso de mí.
I promised a special dinner for my boyfriend's birthday.
Prometí una cena especial para el cumpleaños de mi novio.
I promised he could leave the building, not the state.
Prometí que podía dejar el edificio, no el estado.
It's 9:30 and I promised to call my husband.
Son las 9:30 y prometí llamar a mi marido.
I promised to help my brother with his homework.
Prometí que ayudaría a mi hermano con sus deberes.
Four years ago, I promised to end the war in Iraq.
Hace cuatro años, prometí terminar la guerra en Irak.
Look, I promised my witness he wouldn't be alone.
Mira, prometí a mi testigo que no estaría solo.
I promised them that we would go back with more light.
Les prometí que nos gustaría volver con más luz.
Palabra del día
la calabaza