i overdid it
- Ejemplos
So then i overdid it? | ¿Entonces me he pasado? |
So then i overdid it? | Entonces, ¿me sobre pasé? |
Guess the captain and I overdid it a little last night. | El capitán y yo nos excedimos un poco anoche. |
I guess I overdid it with the wine last night. | Supongo que me pasé con el vino anoche. |
My second trial. I was so nervous. I overdid it. | Era mi segundo juicio, estaba tan nervioso que exageré. |
I overdid it at lunch, as did you, I heard. | Me excedí en el almuerzo igual que tú, por lo que oí. |
Maybe I overdid it, but, um, I've just been thinking... | Tal vez exageró, pero, he estado pensando... |
I worried I overdid it with the "hard way" thing. | Creí que había exagerado con eso de "por las malas". |
Oh, perhaps I overdid it there. | Oh, quizás me excedí ahí. |
I overdid it with the handshake. | Me pasé con el apretón de manos. |
I know you suggested being fashionably late, but maybe I overdid it. | Sé que sugeriste llegar tarde a la moda, pero quizá me pasé. |
Maybe I overdid it a little. | Quizá lo hice en exceso un poco. |
It's called an overdose because I overdid it. | Se llama sobredosis porque te pasas. |
Maybe I overdid it a little. | Bueno, tal vez me excedí un poco. |
I overdid it. I'm feeling sick. Want some? | Creo que me he excedido, estoy mareada. ¿Quieres? |
You're right, I— I guess I overdid it. | Tienes razón, supongo que me excedí. |
I overdid it on bars. | Me extralimité en las barras. |
I overdid it, of course. | Me sobrepasé, por supuesto. |
Oh. I think I overdid it. I got to take this thing off. | Pienso que lo excedí. Me voy a quitar esta cosa. |
Maybe I overdid it. | Tal vez me excedí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!